المؤلف
حميد شاه عباسي، 1748-
تاريخ النشر
[أمينبور]، [١٨٢٩ و١٨٤٣]
الموضوع
المخطوطات الفارسية المخطوطات الفارسية /
ميشيغان، مخطوطات، فارسية / ميشيغان /
آن أربور., مخطوطات, بنجابي, مخطوطات, بنجابي /
ميشيغان، مخطوطات، البنجابية / ميشيغان /
آن أربور., الأخلاق الإسلامية, الأخلاق الإسلامية /
الأعمال المبكرة حتى عام 1800. الصوفية، الصوفية /
أعمال مبكرة حتى ١٨٠٠، الأنبياء في القرآن، الأئمة (الشيعة)، الأئمة (الشيعة) /
شعر الأئمة (الشيعة) / شعر /
أعمال مبكرة حتى عام 1800. شهداء المسلمين، شهداء المسلمين /
شعر شهداء المسلمين / شعر /
الأعمال المبكرة إلى 1800. الشعر الشيعي، الشعر الشيعي /
أعمال مبكرة حتى عام 1800.، كربلاء، معركة، كربلاء، العراق، 680، كربلاء، معركة، كربلاء، العراق، 680 /
شعر.
النوع
kitap
اللغة
fas,pan
رقمي
لا
مخطوط
غير معروف
عدد الصفحات
212
الأبعاد الفيزيائية
212 leaves : paper ; 260 x 163 (200 x 102-105) mm
المكتبة
مكتبة HathiTrust الرقمية
رقم السجل
006819457
موقع المكتبة
جامعة ميشيغان
ملاحظات
نبذة عن الكتاب: نسخة دقيقة من قصيدة بنجابية مطولة عن استشهاد الإمام الحسين ودر المجالس، وهو عمل نثري فارسي عن الأخلاق. مساهمات واسعة النطاق في الفهرسة من كوني بوبروف، وعارف ناوشاهي، وعلي رافي، وحسين متقي. مزيد من المساهمات في الوصف الجسدي من إليزابيث كونزي. | Shelfmark: آن أربور، جامعة ميشيغان، مركز أبحاث المجموعات الخاصة، جزيرة آيسل. السيدة 853
الأصل: كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 232، تم الانتهاء من نسخ العمل الافتتاحي في 2 ذي الحجة 1259 [ca. 24 ديسمبر 1843] في أمين بور. كما يظهر في بيانات النسخ في الصفحة 424، العمل النهائي الذي نسخه محمد بخش ولاد محمد عظيم (من المحتمل أن يكون نفس الناسخ الذي أعدم Isl. Ms. 852 وIsl. Ms. 854) مع النسخ الذي اكتمل في 15 رجب 1244 [ca. 21 يناير 1829].
المواد المرافقة: أ. ورقة مسطرة مع ملاحظات بالقلم الرصاص "الجزء الأول | 'اسم جنكيز' | مؤرخ '١٢٥٩ الموافق ١٨٨٨' في أمينبور | الجزء الثاني | اكتمل عام ١٨٨٨ في نفس المكان. | العنوان غير مذكور في بيانات النسخ. التاريخ الديني" وبالقلم "الكتابة الفارسية" -- ب. بطاقة تحتوي على وصف مكتوب "K240 | 17301 | كتاب مخطوطة هندي [مكتوب] فارسي [مكتوب] مغول (؟)، غلاف جلدي بوجوه ورقية. | أمريتسار." وبالقلم "النص الفارسي" -- ج. نسخة من البطاقة مع الوصف المكتوب "17301 | 865 أمريتسور، الهند | 1 كتاب مخطوط هندي | الرقم الأصلي K240. تجليد جلدي؛ تاريخ 1888. | جامعة ميشيغان، قسم الفنون الجميلة | والتر كولز، 1932-33 | 19 مارس 1934" -- د. قصاصة من الآيات ما بين ص 10 - 11 - ه. قصاصات ممزقة مع ملاحظات بين الصفحات ٦٤-٦٥ -- ص. قصاصة ممزقة من صفحة نفسها ممزقة من العهد الجديد المطبوع باللغة الأردية (تظهر الصفحة في نهاية المجلد) بين الصفحات 92-93 -- ز. قصاصة أخرى ممزقة مع الصلاة بين ص 200 - 201 -- ح. قصاصة أخرى تحتوي على آيات بين الصفحات 214-215 -- ط. صفحة ممزقة من العهد الجديد المطبوع باللغة الأردية (تحمل آيات من الإنجيل بحسب لوقا) بعد الصفحة 424 في نهاية المخطوطة.
علامة الرف السابقة: ميشيغان جزيرة. السيدة درجة الحرارة. لا. 2
التجليد: ألواح لصق مغطاة الآن بورق أصفر باهت مع جلد أحمر داكن فوق العمود الفقري وحواف اللوحة (وجه ورقي، غلاف بإطار من الجلد)؛ النوع الثالث ملزم (بدون رفرف) ؛ بطانات اللوح من الورق المغطى باللون البني الفاتح؛ نفس الجلد الأحمر الداكن يستخدم أيضًا في المفصلات الداخلية، حيث تم لصق بطانة العمود الفقري النسيجية عليها ووضعها في ورق؛ يغطي الجزء العلوي والسفلي حدودًا داخلية وخارجية ثلاثية القواعد مطلية باللون الرمادي الفضي؛ مخيط بخيط كريمي، محطتين؛ أشرطة نهاية شيفرون مشغولة باللون الأزرق الفاتح والكريمي، الآن أسفل العمود الفقري، في حالة جيدة إلى حد ما على الرغم من ظهور بعض فقدان الخيوط ونهايات نوى الورق الملفوفة، وتم خياطة الانتخابات التمهيدية من خلال بطانة العمود الفقري؛ بشكل عام في حالة سيئة إلى حد ما مع تآكل، وتلطخ، ورفع وفقدان جلد العمود الفقري، وانقسام المفصل العلوي، مما يؤدي إلى تفجير بطانة العمود الفقري وجلد المفصلة الداخلية، وما إلى ذلك؛ موجودة في صندوق للحماية.
الدعم: ورق مرسوم غير أوروبي (من المحتمل أن يكون هنديًا) يحتوي على ما يقرب من 7 خطوط موضوعة لكل سم. (أفقية، غير واضحة، منحنية) وخطوط متسلسلة مرئية أحيانًا، تشكيل غائم تمامًا، شوائب، سميكة وقوية إلى حد ما على الرغم من أنها شفافة، مصقولة قليلاً فقط، لون بني فاتح؛ قطعة من الخيط/الخيط الأزرق مرئية في الصفحة 235.
الزخرفة: عناوين الأقسام والكلمات الرئيسية مكتوبة باللون الأحمر في كل مكان؛ النص الذي سيتم إدخاله باللون الأحمر موجود في الهوامش.
النص: نستعليق؛ يد هندية أنيقة بخط رفيع إلى متوسط؛ في العمل الافتتاحي، كبير وواسع، وفي الكلمة الأخيرة أصغر وأكثر إحكاما على الرغم من أنه يبدو أنه نفس اليد؛ تتميز بأنها خالية من النقاوة مع تأثير لطيف للكلمات التي تنحدر إلى خط الأساس، والميل إلى اليمين، والاستطالة والسماكة المتباينة للحدود الأفقية، والإشارة (لنقطتين وثلاث نقاط) في الحدود بدلاً من النقاط المميزة، و"يا" مدببة دائمًا، وغالبًا ما يتم وضع نقطة النون النهائية داخل وعاء واسع؛ تم استخدام النسخ لنسخ بعض المقاطع العربية (انظر افتتاحية العمل النهائي في الصفحة 236).
التخطيط: مكتوب في 25 (العمل الافتتاحي) و18 (العمل النهائي) في كل صفحة، مع مساحة مكتوبة للعمل الافتتاحي مقسمة إلى عمودين؛ يحكم الإطار.
الترتيب: i, 14 IV(112), II (116), 12 IV(212), i ; الكواترنيونات بشكل شبه حصري؛ علامات منتصف الرزمة على شكل ضربات مائلة باللون الأسود في الزاوية الخارجية العليا للورقة اليمنى والزاوية الخارجية السفلية للورقة اليسرى؛ الكلمات الرئيسية موجودة ; ترقيم الصفحات بالقلم الرصاص، وأرقام غربية، تم توفيرها أثناء عملية الرقمنة (بما في ذلك الأوراق المتطايرة).
بيانات النسخ: [Jangnāmah] "Scribal"، على شكل مثلث، يقرأ " ثم تم الانتهاء من النسخة المتبركه کتاب جنگ نامه از تصنیف حامد بتاریخ دویم دویم ماه دالحج بروز یکشنبه بنجاح سپهر سنه ١٢٥٩ هجری سنه ١٨٩٨ في موضع امین بور تحریر یافت بحرمت النبي و اله الامجاد تمام تمام تم تم شد" ; [در المجالس] "الكاتب"، على شكل مثلث، يقرأ "بيد خط فقر حقير پر تقصیر مفتی محمد بخش ولد محمد عظیم غفر الله له بتاریخ پانزدهم ماه رجب المرج بروز پنج شنبه سنه ۱۲۴۴ ۱۸۸۵ في مامیه في موضع ايمین پور في خانۀ دیوا". سینگه هنابل تحریر یافت والله أعلم بالصواب تمام الكلام"
البداية: [جانجناما] "لکھ لکھ حمد الاه نون جینی کل جهاں ..." ; [در المجالس] "أو هناك ذخيرة آمنة متصلة بالسلامة بالإضافة إلى سلايما بيغامبر التي تكون خفيفة في عالم عالي الجودة وبسيطة للغاية، حيث أنها مقروءة ولات أوست ومقروءة لأول مرة، وستسمع فاتبعوني أحببكم الله كما تحب أن تسمونه عذابًا." امت را..."
العنوان مقدم من قبل المفهرس من بيانات النسخ في الصفحة 232 والافتتاحية في الصفحة 236.
السيدة المخطوطة.
أدعية مكتوبة على الصفحة الأمامية (ص.2) ؛ النص الذي سيتم إدخاله بالحبر الأحمر الموجود على الهوامش؛ تصحيحات عرضية تشير إلى المتغيرات.