Tacryr ou relation de Mohammed Efféndi a Ibrahim Pacha = بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقرير ﻯ در
( بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقريرﻯدر)

العنوان Tacryr ou relation de Mohammed Efféndi a Ibrahim Pacha = بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقرير ﻯ در
العنوان الأصلي بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقريرﻯدر
المؤلف محمد أفندي
تاريخ النشر: 1288 [1872]
مكان النشر باريس - طبع: علي السوافي
الموضوع Twentysekiz Mehmed ĐelebiSefaretname - الإمبراطورية العثمانيةالإمبراطورية العثمانية - فرنسا، علاقات خارجيةالعلوم السياسية (العلوم السياسية)علاقات دولية - دبلوماسيةتركيا - فرنسا - السفاراتعلي سوافي
النوع kitap
اللغة fra,ota
رقمي نعم
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية [2], 48, [2], 2 s.; 23x14 cm.
المكتبة: مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى
معرف أصل المكتبة MC_YD_003582
رقم السجل 2924458
موقع المكتبة مكتبة آي إم إم أتاتورك
التاريخ 1288 [1872]
ملاحظات إنه من عمل ييرميسكيز محمد جلبي، الذي كان سفير فرنسا للباب العالي في عام 1720، والمعروف باسم "سفاريتنام-i فرنسا" و"سفرتنام-ييرمسكيز محمد جلبي أفندي". وهي باللغة العثمانية. حرر هذه النسخة علي السوافي بعنوان "وهو تقرير السفير محمد أفندي الذي ذهب إلى فرنسا سنة ألف ومائة واثنين وثلاثين". وفي صفحة عنوان القسم العثماني من الكتاب، يذكر علي السوافي أنه بدأ بنشر الكتاب الذي نظمه تحت عنوان "الإعلان" واسم "العلماء" في ثلاثة مجلدات. ويوفر معلومات حول محتوى الكميات وشروط الشراء. وفي الصفحات التالية مقال علي سوافي حول نشر تقرير محمد أفندي. في الصفحات الإضافية في نهاية الكتاب، يوجد معجم من صفحتين تحت عنوان "Takrirde Mezkur Kelimat-ı Ecnebiye". تتوفر معلومات نشر العمل على غلاف البصمة الفرنسية في الخلف. على الغلاف الفرنسي، عنوان العمل هو "تكرير أو علاقة محمد أفندي بإبراهيم باشا". وفي الصفحات التي تلي صفحة المطبوعات الفرنسية، يوجد مقال لعلي سوافي حول نشر العمل باللغة الفرنسية.
Sorumlular Ed. Ali Suavi
Yayın Geliş Tarihi 1.2.2008 0
عرض في المصدر مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى

Tacryr ou relation de Mohammed Efféndi a Ibrahim Pacha = بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقرير ﻯ در

( بيك يوز اوتوز ايكى سنەسنده فرانسەيه كيدن ايلچى محمد افندينك تقريرﻯدر)
المؤلف محمد أفندي
تاريخ النشر 1288 [1872]
مكان النشر باريس - طبع: علي السوافي
الموضوع Twentysekiz Mehmed ĐelebiSefaretname - الإمبراطورية العثمانيةالإمبراطورية العثمانية - فرنسا، علاقات خارجيةالعلوم السياسية (العلوم السياسية)علاقات دولية - دبلوماسيةتركيا - فرنسا - السفاراتعلي سوافي
النوع kitap
اللغة fra,ota
رقمي نعم
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية [2], 48, [2], 2 s.; 23x14 cm.
المكتبة مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى
معرف أصل المكتبة MC_YD_003582
رقم السجل 2924458
موقع المكتبة مكتبة آي إم إم أتاتورك
التاريخ 1288 [1872]
ملاحظات إنه من عمل ييرميسكيز محمد جلبي، الذي كان سفير فرنسا للباب العالي في عام 1720، والمعروف باسم "سفاريتنام-i فرنسا" و"سفرتنام-ييرمسكيز محمد جلبي أفندي". وهي باللغة العثمانية. حرر هذه النسخة علي السوافي بعنوان "وهو تقرير السفير محمد أفندي الذي ذهب إلى فرنسا سنة ألف ومائة واثنين وثلاثين". وفي صفحة عنوان القسم العثماني من الكتاب، يذكر علي السوافي أنه بدأ بنشر الكتاب الذي نظمه تحت عنوان "الإعلان" واسم "العلماء" في ثلاثة مجلدات. ويوفر معلومات حول محتوى الكميات وشروط الشراء. وفي الصفحات التالية مقال علي سوافي حول نشر تقرير محمد أفندي. في الصفحات الإضافية في نهاية الكتاب، يوجد معجم من صفحتين تحت عنوان "Takrirde Mezkur Kelimat-ı Ecnebiye". تتوفر معلومات نشر العمل على غلاف البصمة الفرنسية في الخلف. على الغلاف الفرنسي، عنوان العمل هو "تكرير أو علاقة محمد أفندي بإبراهيم باشا". وفي الصفحات التي تلي صفحة المطبوعات الفرنسية، يوجد مقال لعلي سوافي حول نشر العمل باللغة الفرنسية.
Sorumlular Ed. Ali Suavi
Yayın Geliş Tarihi 1.2.2008 0
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات بلدية اسطنبول الكبرى يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار