Terceme-i Vefeyâtü'l-A'yân.
(ترجمه وفيات الأعيان.)

العنوان Terceme-i Vefeyâtü'l-A'yân.
العنوان الأصلي ترجمه وفيات الأعيان.
المؤلف روديسيا
المؤلف الأصلي ردوسي زاده، محمد بن محمد
الموضوع تاريخ
النوع kitap
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 330X210, 283X152 mm
المكتبة: رئاسة جمعية المخطوطات التركية
معرف أصل المكتبة 144182
رقم السجل 144182
موقع المكتبة مكتبة السليمانية/ السليمانية
ملاحظات العمل هو ترجمة لعمل ابن حلكان المسمى فيفيات الأعيان. هذه النسخة هي المجلد الأول من العمل. وفي الصفحة الأخيرة من العمل أبو الحسن علي ب. من المجلد الثاني. وهناك ملاحظة أنه سيبدأ مع عباس. أسماء وألقاب الأشخاص الذين وردت سيرهم الذاتية في العمل مكتوبة بالحبر الأحمر. توجد تصحيحات على حواف صفحات قليلة جدًا. يوجد فهرس في الصفحات السبع الأولى من العمل. بالإضافة إلى ذلك، تم تحديد عدد أوراق العمل من خلال عد أوراق العمل. في مجال الوصف المادي، تم الحصول على معلومات عن خصائص التجليد والزخرفة من بطاقات تعريف مخطوطات السليمانية. يتكون العمل من سير ذاتية لأشخاص نالوا شهرة في العديد من المجالات مثل العلماء والمجتهدين والشعراء والعلماء والقضاة والمؤرخين والجغرافيين من عصر الإسلام حتى فترة حكم الدولة السلجوقية العظمى.
نص عينة الاستخدامات، الأساقفة الذين يعملون. هيلكاساه، كيرالاد جقلاد جعقد عقد أمور داتول العثمانية... (1أ) ..مبطن قءيالالايا وسلابيسالايا لسلامدايا لاوي قب عالتيفلة بن عمر بن عمر مسلّع مازابلية يانغ يوندا كن عين حيث المزبورة نصيببور نسمان عبد عمار. حادث (210ب)
Tasnif numarası/Konu 922.97 / Biyografi / İslam dini
Koleksiyon no. 00820
Yaprak, satır, sütun sayısı XI +211., 19st:
Cilt özellikleri cild-i osmani.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Sayfaların kenarları tezhipli
Yazım şekli (Mensur/Manzum) mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XX, 17-19
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Beşir Ağa, 1a.
Mühürler Vakıf mührü, Sultan III. Osman, “el-Hamdü lillâhillezî Hedânâ li-hâzâ ve mâ Künnâ li-Nehtediye lev lâ en Hedânallâh Vakf-ı Osman Han b. Mustafa Şah el-Muzaffer Dâ’imâ”, 1a
عرض في المصدر رئاسة جمعية المخطوطات التركية رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية رئاسة جمعية المخطوطات التركية

Terceme-i Vefeyâtü'l-A'yân.

(ترجمه وفيات الأعيان.)
المؤلف روديسيا
المؤلف الأصلي ردوسي زاده، محمد بن محمد
الموضوع تاريخ
النوع kitap
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 330X210, 283X152 mm
المكتبة رئاسة جمعية المخطوطات التركية
معرف أصل المكتبة 144182
رقم السجل 144182
موقع المكتبة مكتبة السليمانية/ السليمانية
ملاحظات العمل هو ترجمة لعمل ابن حلكان المسمى فيفيات الأعيان. هذه النسخة هي المجلد الأول من العمل. وفي الصفحة الأخيرة من العمل أبو الحسن علي ب. من المجلد الثاني. وهناك ملاحظة أنه سيبدأ مع عباس. أسماء وألقاب الأشخاص الذين وردت سيرهم الذاتية في العمل مكتوبة بالحبر الأحمر. توجد تصحيحات على حواف صفحات قليلة جدًا. يوجد فهرس في الصفحات السبع الأولى من العمل. بالإضافة إلى ذلك، تم تحديد عدد أوراق العمل من خلال عد أوراق العمل. في مجال الوصف المادي، تم الحصول على معلومات عن خصائص التجليد والزخرفة من بطاقات تعريف مخطوطات السليمانية. يتكون العمل من سير ذاتية لأشخاص نالوا شهرة في العديد من المجالات مثل العلماء والمجتهدين والشعراء والعلماء والقضاة والمؤرخين والجغرافيين من عصر الإسلام حتى فترة حكم الدولة السلجوقية العظمى.
نص عينة الاستخدامات، الأساقفة الذين يعملون. هيلكاساه، كيرالاد جقلاد جعقد عقد أمور داتول العثمانية... (1أ) ..مبطن قءيالالايا وسلابيسالايا لسلامدايا لاوي قب عالتيفلة بن عمر بن عمر مسلّع مازابلية يانغ يوندا كن عين حيث المزبورة نصيببور نسمان عبد عمار. حادث (210ب)
Tasnif numarası/Konu 922.97 / Biyografi / İslam dini
Koleksiyon no. 00820
Yaprak, satır, sütun sayısı XI +211., 19st:
Cilt özellikleri cild-i osmani.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Sayfaların kenarları tezhipli
Yazım şekli (Mensur/Manzum) mensur
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XX, 17-19
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Beşir Ağa, 1a.
Mühürler Vakıf mührü, Sultan III. Osman, “el-Hamdü lillâhillezî Hedânâ li-hâzâ ve mâ Künnâ li-Nehtediye lev lâ en Hedânallâh Vakf-ı Osman Han b. Mustafa Şah el-Muzaffer Dâ’imâ”, 1a
رئاسة جمعية المخطوطات التركية - محرك بحث المخطوطات العثمانية
رئاسة جمعية المخطوطات التركية يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار