تزكير سليم

العنوان تزكير سليم
المؤلف ميرزازاد محمد أمين سليم
تاريخ النشر: 1721-1722
الموضوع ترجمات الدولة
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 264
الأبعاد الفيزيائية 230x125 mm. — 25 — Talik
المكتبة: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1271
رقم السجل 21954
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1721-1722
ملاحظات الحكام باللون الأحمر. تجليد جلد شيريروت. وهي مجموعة تذكري لميرزا ​​زاده محمد أمين سليم (توفي 1156/1743)، والتي تحتوي على ترجمات لحوالي 423 شاعرًا جاءوا بين عامي 1100 (1688-1689) و1132 (1719-1720). يتألف كتاب التزكير من مقدمة وفصلين، يحتوي الفصل الأول على السلاطين، أما الفصل الثاني فيحتوي على الشعراء حسب الترتيب الأبجدي. طبعت هذه المذكرات في إسطنبول عام 1314. انظر O.M.، II، 235. الفصل الأول. السلطان أحمد ب. السلطان محمد، السلطان مصطفى ب. السلطان محمد خان. ؟ الفصل الثاني. إسحاق أفندي، إسعد أفندي، إسعاد آخر، إنيس، آخر إنيس إميم، إميني آخر إيميني، آخر إيميني، أحمد يحيى، أحمد أفندي، أحمد ديدي، أحمد إسحاق معلم، أحمد إبراهيم غولشيني، ألفيتي، أديب آخر، أديب، إقبال، آغا، إمري، أميري، أوميدي، أذربيجان، آخر أذربيجاني، أبو الأسعد، آني كادن. ؟ باكي، باهر، بحري، بيري عطار، بيزمي، بيليج (3 قطع) بيري ؟ طيب (5 قطع)، تيسيللي، ترابي. ؟ ثابت، ساكب، ساكب الآخر. ؟ كازيم، سيزمي، كودي، جواهري. ؟ حازم، هاشم آخر حسيب، حافظ بوست، حافظ آخر (4 قطع) حاجي محمد، حسيب (3 قطع)، حسني، حسني كان، حقي، حكيم، حليمي، ح امدي. ؟ حليس، هولدي، هوليسي، هاندي. ؟ دوري، دوري سينوبي، دولته. ؟ زكائي، زكري، زكي الكيميائي، زهني الآخر. ؟ رامي باشا، رفعت، رشيد، راجيب جلبي، راجيب رشيد آخر (3 قطع)، رازي، رفيتي، راسم، رشيح، رحمي، آخر رحمي، رهسات، رزمي، رسمي، رضا، رشيد (3 قطع)، رشدي، رشدي صحاف، ريشكي، رضا، رفقي، رفدي، رفعتي، رفاعة، رمزي (2 عرف)، روحي، ريحائي. ؟ زكي، زلالي. ؟ ساكيدي، سامي، سالك، سليم طرابزوني، سالم صاحب تيزكير، سيري، سوروري سيزاي سعدي سعيد، ساكيم، سوكوتي، سليمجيراي، سليم أفندي، سليم أفندي، سليم ديدي، سوزي، سيد، سيباهي، سيباهي آخر. ؟ شاهي، شاكر، شاكر باي (3 قطع)، شريف (4 قطع)، شمعي، شريف، شيرمي، شيرمي أخرى، شووري، شيفاي، شفيق، شكيب شكيب آخر، شمسي، سيناسي، شهيدي، شهير (3) قطع، شحودي، شوري، شيفكي، شيهي (4 قطع)، سيدا. ؟ صادق، صاحب (قطعتان)، سيهاتي، صدري (3 قطع)، صديق، صدقي، صدقي، صدقي كادين، صفي (قطعتان) صفائي، صلاح كابتان، سني. ؟ الزميري، ضياء. ؟ طاهر، طالب (قطعتين) طيب. ؟ رائع ؟ عارف (3 قطع) عريفي، عظيم (قطعتان) عاصم، أشيك، عاطف، عاكف، أبرور الرحمن عبد الحي، عبدي (قطعتان)، عاصم، أشيك، عاطف، عاطف، عاكف، عبد الرحمن، عبد الحي، عبدي (قطعتان) علي باشا، عبد الغاني، عدلي، عزي، (قطعتان)، عزيز (4 قطع)، إيتري، إيفيتي (قطعتان)، أكلي (قطعتان)، إيمي (3 قطع)، أولفي، أفني (قطعتان). ؟ جاناي، جافسي. ؟ فايز (4 قطع)، فايز (5 قطع)، فائق، فاهير، فريج، فتحي (قطعتين)، فهري (قطعتين)، فداء، فدائي، فردي، (قطعتين)، فزاعي، فصيح، فصيحي (3 قطع)، فضلي، فني، فناعي، فوزي (4 قطع)، فهمي، فيزي (9 قطع). ؟ قادري، كيريمي درويش، كوسوري. ؟ كاشيف، كامي أدرنفي، كامي، كاظم، كامل، كاني، كاتب، كيبتيري، كيليم، كنزي، كوني. ؟ لبيب (3)، ليدوني، ليساني لطفي هودجا زاده، لطفي تتار، لالي، ليمي. ؟ ماهر، مديح، ماسيد. بريد، مجدي، مجيب، ماهيفي، رائع، درويش محب، مهليسي (2)، مدهي (2)، مرتضى، مستقيم، معنيفي، مفيد، مفيدي، منشي، منيب، ميلي. ؟ نبي، ناي، ناتيك، ناسي، نادر، ناظم (2) نعيمة، ناكشي، نيغاهي، نيكاتي (3)، نوري، شيخ نيازي أفندي، نحجي، نيلي. ؟ فالي، فهيب، فاكيف (2)، فاسيف (4)، فاشيك (2)، فوكودي، فاهي، فيكدي، فوسلاتي (2)، فاكئي، وهبي سيد، وهبي آخر. ؟ هيا يا هاشم هاتفي. ؟ يحيى شيخ، يسري (3)، يومي (5)، ياكينا.
Malzeme Türü Aharlı kalın kağıt..
Müstensihi Mehmed Nazif
عرض في المصدر Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

تزكير سليم

المؤلف ميرزازاد محمد أمين سليم
تاريخ النشر 1721-1722
الموضوع ترجمات الدولة
النوع كتاب
اللغة التركية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 264
الأبعاد الفيزيائية 230x125 mm. — 25 — Talik
المكتبة Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
معرف أصل المكتبة 1271
رقم السجل 21954
موقع المكتبة مكتبة الكنز
التاريخ 1721-1722
ملاحظات الحكام باللون الأحمر. تجليد جلد شيريروت. وهي مجموعة تذكري لميرزا ​​زاده محمد أمين سليم (توفي 1156/1743)، والتي تحتوي على ترجمات لحوالي 423 شاعرًا جاءوا بين عامي 1100 (1688-1689) و1132 (1719-1720). يتألف كتاب التزكير من مقدمة وفصلين، يحتوي الفصل الأول على السلاطين، أما الفصل الثاني فيحتوي على الشعراء حسب الترتيب الأبجدي. طبعت هذه المذكرات في إسطنبول عام 1314. انظر O.M.، II، 235. الفصل الأول. السلطان أحمد ب. السلطان محمد، السلطان مصطفى ب. السلطان محمد خان. ؟ الفصل الثاني. إسحاق أفندي، إسعد أفندي، إسعاد آخر، إنيس، آخر إنيس إميم، إميني آخر إيميني، آخر إيميني، أحمد يحيى، أحمد أفندي، أحمد ديدي، أحمد إسحاق معلم، أحمد إبراهيم غولشيني، ألفيتي، أديب آخر، أديب، إقبال، آغا، إمري، أميري، أوميدي، أذربيجان، آخر أذربيجاني، أبو الأسعد، آني كادن. ؟ باكي، باهر، بحري، بيري عطار، بيزمي، بيليج (3 قطع) بيري ؟ طيب (5 قطع)، تيسيللي، ترابي. ؟ ثابت، ساكب، ساكب الآخر. ؟ كازيم، سيزمي، كودي، جواهري. ؟ حازم، هاشم آخر حسيب، حافظ بوست، حافظ آخر (4 قطع) حاجي محمد، حسيب (3 قطع)، حسني، حسني كان، حقي، حكيم، حليمي، ح امدي. ؟ حليس، هولدي، هوليسي، هاندي. ؟ دوري، دوري سينوبي، دولته. ؟ زكائي، زكري، زكي الكيميائي، زهني الآخر. ؟ رامي باشا، رفعت، رشيد، راجيب جلبي، راجيب رشيد آخر (3 قطع)، رازي، رفيتي، راسم، رشيح، رحمي، آخر رحمي، رهسات، رزمي، رسمي، رضا، رشيد (3 قطع)، رشدي، رشدي صحاف، ريشكي، رضا، رفقي، رفدي، رفعتي، رفاعة، رمزي (2 عرف)، روحي، ريحائي. ؟ زكي، زلالي. ؟ ساكيدي، سامي، سالك، سليم طرابزوني، سالم صاحب تيزكير، سيري، سوروري سيزاي سعدي سعيد، ساكيم، سوكوتي، سليمجيراي، سليم أفندي، سليم أفندي، سليم ديدي، سوزي، سيد، سيباهي، سيباهي آخر. ؟ شاهي، شاكر، شاكر باي (3 قطع)، شريف (4 قطع)، شمعي، شريف، شيرمي، شيرمي أخرى، شووري، شيفاي، شفيق، شكيب شكيب آخر، شمسي، سيناسي، شهيدي، شهير (3) قطع، شحودي، شوري، شيفكي، شيهي (4 قطع)، سيدا. ؟ صادق، صاحب (قطعتان)، سيهاتي، صدري (3 قطع)، صديق، صدقي، صدقي، صدقي كادين، صفي (قطعتان) صفائي، صلاح كابتان، سني. ؟ الزميري، ضياء. ؟ طاهر، طالب (قطعتين) طيب. ؟ رائع ؟ عارف (3 قطع) عريفي، عظيم (قطعتان) عاصم، أشيك، عاطف، عاكف، أبرور الرحمن عبد الحي، عبدي (قطعتان)، عاصم، أشيك، عاطف، عاطف، عاكف، عبد الرحمن، عبد الحي، عبدي (قطعتان) علي باشا، عبد الغاني، عدلي، عزي، (قطعتان)، عزيز (4 قطع)، إيتري، إيفيتي (قطعتان)، أكلي (قطعتان)، إيمي (3 قطع)، أولفي، أفني (قطعتان). ؟ جاناي، جافسي. ؟ فايز (4 قطع)، فايز (5 قطع)، فائق، فاهير، فريج، فتحي (قطعتين)، فهري (قطعتين)، فداء، فدائي، فردي، (قطعتين)، فزاعي، فصيح، فصيحي (3 قطع)، فضلي، فني، فناعي، فوزي (4 قطع)، فهمي، فيزي (9 قطع). ؟ قادري، كيريمي درويش، كوسوري. ؟ كاشيف، كامي أدرنفي، كامي، كاظم، كامل، كاني، كاتب، كيبتيري، كيليم، كنزي، كوني. ؟ لبيب (3)، ليدوني، ليساني لطفي هودجا زاده، لطفي تتار، لالي، ليمي. ؟ ماهر، مديح، ماسيد. بريد، مجدي، مجيب، ماهيفي، رائع، درويش محب، مهليسي (2)، مدهي (2)، مرتضى، مستقيم، معنيفي، مفيد، مفيدي، منشي، منيب، ميلي. ؟ نبي، ناي، ناتيك، ناسي، نادر، ناظم (2) نعيمة، ناكشي، نيغاهي، نيكاتي (3)، نوري، شيخ نيازي أفندي، نحجي، نيلي. ؟ فالي، فهيب، فاكيف (2)، فاسيف (4)، فاشيك (2)، فوكودي، فاهي، فيكدي، فوسلاتي (2)، فاكئي، وهبي سيد، وهبي آخر. ؟ هيا يا هاشم هاتفي. ؟ يحيى شيخ، يسري (3)، يومي (5)، ياكينا.
Malzeme Türü Aharlı kalın kağıt..
Müstensihi Mehmed Nazif
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار