قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ الأكثر إضاءة بإتقان باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 × 184 ملم.

العنوان قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ الأكثر إضاءة بإتقان باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 × 184 ملم.
تاريخ النشر: 1568
الموضوع بي بي الإسلام. البهائية. الثيوصوفيا وغيرها | دي إس آسيا
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 257x184 mm
المكتبة: University of Birmingham Institutional Research Archive
رقم السجل 79
موقع المكتبة المجموعات الخاصة، خدمات المكتبة، معهد المنح النصية
التاريخ 06 مايو 2009 الساعة 14:45
ملاحظات غرفة المخطوطات الافتراضية لم تعد متوفرة. للاستفسارات حول هذه المخطوطة، يرجى الاتصال بمكتبة أبحاث كادبوري على [email protected]. يمكن العثور على تفاصيل حول طلب الصور وحقوق النسخ هنا https://www.birmingham.ac.uk/facilities/cadbury/Imaging-services/index.aspx
نص عينة قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ مزخرفة بشكل متقن باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 × 184 ملم. هذه المخطوطة موجودة ضمن مجموعة منجانا لمخطوطات الشرق الأوسط، المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة، جامعة برمنغهام. تم إنشاء هذه المجموعة في برمنغهام بين عامي 1925 و1929 على يد إدوارد كادبوري، رئيس مجلس كلية وودبروك وعضو مؤسس في كليات سيلي أوك، الذي قام برعاية وتمويل المجموعة ووضعها في مكتبة كليات سيلي أوك. أطلق على المجموعة اسم جامعها ألفونس مينجانا. تعد المخطوطات العربية ثالث أكبر مجموعة في المملكة المتحدة. المحتوى ديني في الغالب، إسلامي ومسيحي في الشرق الأدنى في المقام الأول.
Destekleyenler University of Birmingham, Joint Information Systems Committee (JISC)
Kimlik Kodu 79
Kaynak Virtual Manuscript Room
عرض في المصدر University of Birmingham Institutional Research Archive University of Birmingham Institutional Research Archive - محرك بحث المخطوطات العثمانية
University of Birmingham Institutional Research Archive - محرك بحث المخطوطات العثمانية University of Birmingham Institutional Research Archive

قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ الأكثر إضاءة بإتقان باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 × 184 ملم.

تاريخ النشر 1568
الموضوع بي بي الإسلام. البهائية. الثيوصوفيا وغيرها | دي إس آسيا
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 257x184 mm
المكتبة University of Birmingham Institutional Research Archive
رقم السجل 79
موقع المكتبة المجموعات الخاصة، خدمات المكتبة، معهد المنح النصية
التاريخ 06 مايو 2009 الساعة 14:45
ملاحظات غرفة المخطوطات الافتراضية لم تعد متوفرة. للاستفسارات حول هذه المخطوطة، يرجى الاتصال بمكتبة أبحاث كادبوري على [email protected]. يمكن العثور على تفاصيل حول طلب الصور وحقوق النسخ هنا https://www.birmingham.ac.uk/facilities/cadbury/Imaging-services/index.aspx
نص عينة قصيدة علي بن أبي طالب "قصيدة" مع ترجمة فارسية بين السطور. نص عربي مكتوب بالناشي بأحرف ذهبية وزرقاء، مع حروف العلة بالكامل؛ الترجمة الفارسية بالتعليق الأسود؛ مزخرفة بشكل متقن باللون الذهبي والأحمر والأزرق والوردي.257 × 184 ملم. هذه المخطوطة موجودة ضمن مجموعة منجانا لمخطوطات الشرق الأوسط، المحفوظة في قسم المجموعات الخاصة، جامعة برمنغهام. تم إنشاء هذه المجموعة في برمنغهام بين عامي 1925 و1929 على يد إدوارد كادبوري، رئيس مجلس كلية وودبروك وعضو مؤسس في كليات سيلي أوك، الذي قام برعاية وتمويل المجموعة ووضعها في مكتبة كليات سيلي أوك. أطلق على المجموعة اسم جامعها ألفونس مينجانا. تعد المخطوطات العربية ثالث أكبر مجموعة في المملكة المتحدة. المحتوى ديني في الغالب، إسلامي ومسيحي في الشرق الأدنى في المقام الأول.
Destekleyenler University of Birmingham, Joint Information Systems Committee (JISC)
Kimlik Kodu 79
Kaynak Virtual Manuscript Room
University of Birmingham Institutional Research Archive - محرك بحث المخطوطات العثمانية
University of Birmingham Institutional Research Archive يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار