ترجمة تاريخ العتبي
(ترجمة تاريخ العتبي)

العنوان ترجمة تاريخ العتبي
العنوان الأصلي ترجمة تاريخ العتبي
المؤلف الجرباذقاني، نجيب الدين ناصح بن ظفر أبو الشرف، 444هـ/1052م.
المؤلف الأصلي الجرباذقاني، نجيب الدين ناصح بن ظفر أبو الشرف، هـم
تاريخ النشر: 676هـ/1277م
مكان النشر Istanbul - Turkey - قتلوجه بن عبد الله الكاتب
الموضوع تاريخ، يميني، في تاريخ يمين الدولة.
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 279
الأبعاد الفيزيائية 16cm × 24cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 3147
رقم السجل SP 20672
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 676هـ/1277م
ملاحظات عناوين المخطوط وبعض الأبيات مكتوبة بحبر أحمر، وبعض النصوص مكتوبة بحبر أزرق.
نص عينة سزاوارتر چيزي كه زبان گوينده بدان مشعوف باشد، وعنان جوينده بدان معطوف حمد وثناء باري جلّت قدرته، وعلت كلمته است كه آدمي را بمزيّت عقل وفضيلت، وفضل مخصوص گردانيد... هميگويد دعا گوي قديم، أبو الشرف ناصح بن ظفر بن سعد المنشي الجربادقاني
Cilt سختيان عليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar واضح
Durum المخطوط رديء، مُفكّك من الشيرازة، وبه نسبة عالية من الحموضة. وقد أفضى ذلك إلى احتراق بعض أوراقه؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız محمود خان؛ وعليه الختم.
Mürekkep rengi بني، أحمر، أزرق
Satır sayısı 15
Sahiplik محمد بن محمود
Kaynakça هدية العارفين، ج 2، ص 431؛ كشف الظنون، ج 3، ص 562.
Yazı türü Naskh
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

ترجمة تاريخ العتبي

(ترجمة تاريخ العتبي)
المؤلف الجرباذقاني، نجيب الدين ناصح بن ظفر أبو الشرف، 444هـ/1052م.
المؤلف الأصلي الجرباذقاني، نجيب الدين ناصح بن ظفر أبو الشرف، هـم
تاريخ النشر 676هـ/1277م
مكان النشر Istanbul - Turkey - قتلوجه بن عبد الله الكاتب
الموضوع تاريخ، يميني، في تاريخ يمين الدولة.
النوع kitap
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 279
الأبعاد الفيزيائية 16cm × 24cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة 3147
رقم السجل SP 20672
موقع المكتبة Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا
التاريخ 676هـ/1277م
ملاحظات عناوين المخطوط وبعض الأبيات مكتوبة بحبر أحمر، وبعض النصوص مكتوبة بحبر أزرق.
نص عينة سزاوارتر چيزي كه زبان گوينده بدان مشعوف باشد، وعنان جوينده بدان معطوف حمد وثناء باري جلّت قدرته، وعلت كلمته است كه آدمي را بمزيّت عقل وفضيلت، وفضل مخصوص گردانيد... هميگويد دعا گوي قديم، أبو الشرف ناصح بن ظفر بن سعد المنشي الجربادقاني
Cilt سختيان عليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar واضح
Durum المخطوط رديء، مُفكّك من الشيرازة، وبه نسبة عالية من الحموضة. وقد أفضى ذلك إلى احتراق بعض أوراقه؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız محمود خان؛ وعليه الختم.
Mürekkep rengi بني، أحمر، أزرق
Satır sayısı 15
Sahiplik محمد بن محمود
Kaynakça هدية العارفين، ج 2، ص 431؛ كشف الظنون، ج 3، ص 562.
Yazı türü Naskh
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار