مثنوي فيس ورامين / تصنيف فخر الدين أسد الأسترآبادي الفخري الجرجاني ؛ bi tashih William Nasu lis va Munshi Ahmad Ali.

العنوان مثنوي فيس ورامين / تصنيف فخر الدين أسد الأسترآبادي الفخري الجرجاني ؛ bi tashih William Nasu lis va Munshi Ahmad Ali.
المؤلف Fakhr al-Din Gurgani, fl. 1048., Lees, W. Nassau (William Nassau), 1825-1889., Ahmad Àli, Munshi.
تاريخ النشر: 1865.
مكان النشر - كلكتا: كوليج بريس
الموضوع الرومانسيات
النوع أخرى
اللغة الفارسية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 400
الأبعاد الفيزيائية 400p ; 23 cm.
المكتبة: مكتبة جامعة مانشستر
معرف أصل المكتبة OCLC : (OCoLC)644436337
رقم السجل alma9913924714401631
موقع المكتبة متوفر في متجر ستور بلس (A147782)
التاريخ 1865.
ملاحظات نص فارسي.، تمت إضافة t.p.:Wís o Rámín، رواية رومانسية من بلاد فارس القديمة، تمت ترجمتها من اللغة البهلوية وتحويلها إلى شعر بواسطة فخر الدين، وأسعد الأسترآبادي، والفخري، والجرجاني، وحرره النقيب دبليو إن ليز ومونشي أحمد علي. - نص فارسي.، تمت إضافة t.p.:Wís o Rámín، رواية رومانسية من بلاد فارس القديمة، تمت ترجمتها من اللغة البهلوية وتحويلها إلى شعر بواسطة فخر الدين، أسعد الأسترآبادي، الفاخري، الجرجاني، حرره النقيب دبليو إن ليس ومونشي أحمد علي. - تصنيف فخر الدين أسد الأسترآبادي الفخري الجرجاني؛ bi tashih William Nasu lis va Munshi Ahmad Ali.
Veri kaynağı UoM Library Catalogue
عرض في المصدر مكتبة جامعة مانشستر مكتبة جامعة مانشستر - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة مانشستر - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة مانشستر

مثنوي فيس ورامين / تصنيف فخر الدين أسد الأسترآبادي الفخري الجرجاني ؛ bi tashih William Nasu lis va Munshi Ahmad Ali.

المؤلف Fakhr al-Din Gurgani, fl. 1048., Lees, W. Nassau (William Nassau), 1825-1889., Ahmad Àli, Munshi.
تاريخ النشر 1865.
مكان النشر - كلكتا: كوليج بريس
الموضوع الرومانسيات
النوع أخرى
اللغة الفارسية
رقمي لا
مخطوط لا
عدد الصفحات 400
الأبعاد الفيزيائية 400p ; 23 cm.
المكتبة مكتبة جامعة مانشستر
معرف أصل المكتبة OCLC : (OCoLC)644436337
رقم السجل alma9913924714401631
موقع المكتبة متوفر في متجر ستور بلس (A147782)
التاريخ 1865.
ملاحظات نص فارسي.، تمت إضافة t.p.:Wís o Rámín، رواية رومانسية من بلاد فارس القديمة، تمت ترجمتها من اللغة البهلوية وتحويلها إلى شعر بواسطة فخر الدين، وأسعد الأسترآبادي، والفخري، والجرجاني، وحرره النقيب دبليو إن ليز ومونشي أحمد علي. - نص فارسي.، تمت إضافة t.p.:Wís o Rámín، رواية رومانسية من بلاد فارس القديمة، تمت ترجمتها من اللغة البهلوية وتحويلها إلى شعر بواسطة فخر الدين، أسعد الأسترآبادي، الفاخري، الجرجاني، حرره النقيب دبليو إن ليس ومونشي أحمد علي. - تصنيف فخر الدين أسد الأسترآبادي الفخري الجرجاني؛ bi tashih William Nasu lis va Munshi Ahmad Ali.
Veri kaynağı UoM Library Catalogue
مكتبة جامعة مانشستر - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة مانشستر يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار