داستان رستم زال
| العنوان | داستان رستم زال |
|---|---|
| تاريخ النشر: | 1551 |
| النوع | أخرى |
| اللغة | العربية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| المكتبة: | مكتبة جامعة بومبيو فابرا |
| رقم السجل | cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10082764r |
| موقع المكتبة | متاح على الانترنت |
| التاريخ | 1551 |
| نص عينة | تمت عملية الرقمنة من وثيقة استبدال: R 7808. عنوان هذه الرواية، المكتوب نثراً، مذكور في اشتراك المخطوطة بشكل غير صحيح. مؤلف هذه القصة هو من أتباع ديانة زرادشت، ولم تكن له أي ادعاءات أدبية. أدخل في إطار قصته اسمي زكريا والقديس يوحنا، بحسب التوفيق الإيراني اليهودي الذي يقوم على مزج حقائق ووقائع من تاريخ بلاد فارس والشعب اليهودي. تم حذف جميع العناوين التي كان ينبغي كتابتها بالحبر الأحمر من قبل الناسخ، الذي أعاد بشكل واضح نص المخطوطة غير المكتملة من بدايتها. البداية (ص. ١ظ°): بروداد به بانون بتاب شيندان الذي دایه وردند علاج صريح (ص. ١٩٧): تم الكتاب داستان رستم زر بعون الله على الورقة 1، ختم مؤرخ بـ 1113 هـ/1701؛ ذكر الحيازة باسم مير نعمة الله الحسيني الخراساني. نقش آخر لاسم وختم تم شطبهما. يوجد في الجزء العلوي، في منتصف الصفحة أيضًا جزء من ختم ونقش آخر للحيازة مُرقمن من وثيقة بديلة: R 7808. عنوان هذه الرواية، المكتوب بالنثر، مُشار إليه في اشتراك المخطوطة بشكل غير صحيح. ومؤلف هذه القصة من أتباع ديانة زرادشت، ولم تكن له أي ادعاءات أدبية. أدخل في إطار قصته اسمي زكريا والقديس يوحنا، بحسب التوفيق الإيراني اليهودي الذي يقوم على مزج حقائق ووقائع من تاريخ بلاد فارس والشعب اليهودي. تم حذف جميع العناوين التي كان ينبغي كتابتها بالحبر الأحمر من قبل الناسخ، الذي أعاد بشكل واضح نص المخطوطة غير المكتملة من بدايتها. البداية (ص. ١ظ°): بروداد به بانون بتاب شيندان الذي دایه وردند علاج صريح (ص. ١٩٧): تم الكتاب داستان رستم زر بعون الله على الورقة 1، ختم مؤرخ بـ 1113 هـ/1701؛ ذكر الحيازة باسم مير نعمة الله الحسيني الخراساني. نقش آخر لاسم وختم تم شطبهما. يوجد في الجزء العلوي، في منتصف الصفحة أيضًا جزء من ختم ونقش آخر للحيازة |
| Kaynak | Europeana Collections |