أنطوان داعبادي. دفاتر البعثة الإثيوبية (1838-1849). رحلة جوية. 1. 18 أغسطس 1839 – 21 يونيو 1843

العنوان أنطوان داعبادي. دفاتر البعثة الإثيوبية (1838-1849). رحلة جوية. 1. 18 أغسطس 1839 – 21 يونيو 1843
المؤلف عبادي، أنطوان د' (1810-1897)
تاريخ النشر: 1839
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10087266g
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1839
نص عينة تمت عملية الرقمنة من مستند أصلي: Ethiopien d'Abbadie 265. تمت عملية الرقمنة من مستند بديل: R 25678. ملاحظة: قد تظهر بعض الأوراق مرتين عندما يندرج محتواها في عدة فئات (على سبيل المثال، عندما يتعامل أعلى وأسفل الصفحة مع مواضيع مختلفة). تم نشر جزء من المعلومات الجغرافية أو المعلومات المتعلقة بالشعوب (أسماء الأماكن ولكن أيضًا أوصاف الأماكن و"المعلومات الشفهية عن البلدان غير المعروفة") التي تظهر في هذا الدفتر في نشرة الجمعية الجغرافية (1839-1840-1841-1842-1843، رقمنة على Gallica) في بعض الأحيان بمزيد من التفصيل (راجع رسائل أنطوان دابادي إلى السيد جومارد بالإضافة إلى الصفحة الأولى من دفتر الملاحظات 266 حيث يعود أنطوان دابادي إلى هذا الموضوع). ثم تم إدراجهم في جغرافية إثيوبيا (1890). يعد هذا الدفتر مكملاً للدفترين 266 و267. وهو منظم بطريقة مماثلة ونجد نفس الإدخالات هناك. حول هذا الموضوع، راجع مقالة ماتيلد آلان التي ستنشر في مجلة المصادر. الفهرس: الألواح العلوية والسفلية الجداول التي تسرد القياسات التي تم إجراؤها باستخدام المزواة: f. 144 فولت، 146 فولت-147 آر، 149 فولت-150 آر، 154 فولت-156 آر، 160 فولت-161 آر، 162 فولت-163 آر، 169 فولت-170 آر؛ الجداول مع قراءات الكثافة المغناطيسية: صص. 1rv، 3rv، 5r، 6rv، 7r، 8r، 19v الجداول التي تسرد السمت: صص. 18rv، 21rv، 23rv، 30rv، 79rv، 102rv الحسابات: صص. 175rv يغادر أنطوان دابادي إلى إثيوبيا ومعه معدات (فالبي المزواة على وجه الخصوص) لإجراء قياسات الزوايا التي يستخدمها بعد ذلك لإنشاء جيوديسيا إثيوبيا بالإضافة إلى الخرائط. يحتفظ هذا الدفتر، مثل العديد من الدفاتر الأخرى، بآثار هذه القياسات، مرتبة في شكل جداول. الجداول الإحصائية: صص. 83ظ، 110ر-113ر، 116ر، 126ظ-128ر، 130ظ-131ر تسرد هذه الجداول عدد سكان القرى المختلفة (الآباء، الزوجات، الأبناء الأكبر سنًا، وما إلى ذلك). ملاحظات الأرصاد الجوية: صص. 165r، 170v، 124r (في شكل جدول)، 140v يواصل أنطوان دابادي ملاحظاته وسجلات الأرصاد الجوية في دفاتر ملاحظات أخرى (266، 267 "شهب" وفي 280، سجلات نفذها شقيقه أرنولد دابادي). بناءً على هذه الملاحظات، نشر لأول مرة كتاب "الرعد في إثيوبيا" في عام 1858، ثم في عام 1873، نشر ملاحظات تتعلق بفيزياء الكرة الأرضية في البرازيل وإثيوبيا. وفي موضوع هذه الأرصاد الجوية، راجع مقال بيير كامبيرلين، 2019. ولا يأخذ هذا المقال بعين الاعتبار البيانات الواردة في الدفاتر. ملاحظات على الشعوب: اغاو: و. 159r جالاس: صص. 67rv، 69v، 72v، 88v، 145r، 160r، 172r-173r. حول موضوع الأورومو، انظر أنطوان دابادي، عن الأورومو، أمة أفريقية عظيمة يشار إليها غالبًا باسم "جالا"، 1880. Falacha: صص. 123v، 125rv، 128v-129v الصومالية: صص. 37rv، 48rv49r، 64rv قبائل A'fⱥr: صص. 50v، 52rv ساهو: صص. 56rv، 72r، 81rv، 86r، 101r، 118r / خرافات/ لعنات ساهو: 16r، 25v، 27rv معلومات شفهية (هكذا) عن بلدان غير معروفة: صص. 14r-15v، 33rv، 36rv، 47v، 51rv، 57rv، 71rv، 86v-87v، 89r، 91rv، 114v، 143r، 146r، 168r. وهي عبارة عن مذكرات تجمع معلومات حول موضوعات مختلفة (جغرافية وإثنوغرافية) تم جمعها من المخبرين المحليين، الذين يتم ذكر أسمائهم عادة. ملاحظات/معلومات عن Bⱥrberⱥh: صص. 28v, 35rv المعلومات التي تم جمعها في الحديدة: f. 50r ملاحظات على نقوش روبل: صص. 119ظ-120ظ: ملاحظات على نقوش روبل؛ حول هذا الموضوع، انظر منشورات أنطوان دابادي في CRAIBL، ١٨٧٧. الخريطة: ص. 38ر. وهي تمثل سواحل الصومال الحالية (زيلا، باربيرا، مقديشو). التقاويم: تتضمن تفاصيل التقدم المحرز في رحلة أنطوان دابادي ولكنها تحتوي أيضًا على معلومات شخصية (اللحظات التي يكون فيها الباحث مريضًا، على سبيل المثال). ونجدها أيضًا في الدفترين 266 و267 وما يليها. 105ظ (أوائل 1842)، 123ظ (أواخر 1842)، 176ظ (أوائل 1843). التجارة: تجارة المصفوة: صص. 28و، 54و تجارة باتي': صص. 54ظ، 60rv، 62r-63v (بما في ذلك جدول البضائع الهندية التي تدخل باتي والمنتجات المستوردة الأخرى)، 93r التجارة الحبشية: صص. 61rv السويس وتجارته: صص. 74ص-75ظ جدة وأعماله: صص. التجارة البحرية 75ظ-77ظ: و. مجلة 8r (البداية: دوغسا 22 يونيو - النهاية: 21 يونيو 1843 في بوركا أبو، ثم تستمر هذه المجلة في الدفترين 266 و267. وهي تحتوي على وصف لحظات معينة من الرحلة. نشر جوزيف توبيانا بعض المقتطفات التي أضاف إليها تعليقات توضيحية (انظر: جوزيف توبيانا، 1959.) صص. 27rv, 34rv, 47r, 53rv, 78rv، 80rv، 82rv، 84r-85v، 94rv، 100rv، 115rv، 119r، 122rv، 126r، 132rv، 136v، 147v-149r، 153r، 156v، 162r، 164v، 166rv، 171rv، 173v-174v الأدب الإثيوبي: ص. 98rv، 130r، 135rv، 137v، 154r: قائمة عناوين الكتب الإثيوبية والملاحظات عليها؛ ص تحتوي الصفحات على معلومات عن المخطوطات الإثيوبية التي استشارها و/أو جمعها أنطوان دابادي. تم استخدام جزء من هذه المعلومات من قبل كلير بوسك-تيسي وأنييس ويون في مقالتهما في جان ديركورت (دير)، 2010، ص. 12rv, 137r اللغة الأمهارنية: ص. 69r تصحيحات لمفردات لودولف الأمهارانية: f. 138r-140r، 141r-142r، 151r-153r، 157v، 163v-164r، 167r، 168v-169r أسماء الأنهار: ص أسماء الأعلام: صص. ٥٨ظ، ٨٣rv أسماء الأعلام والإحصائيات: صص. الرحلة: ص قائمة تحتوي على: الاسم، الجودة، المكان، التعليق. 5ظ: جدول يدرج المشتريات، في العمود: رقم / مكان الشراء / تاريخ / نوع التدبير / الكمية / نوع الشيء / ملاحظات / معطى أو مقترح f.7v (بداية الصفحة): قائمة الأدوية التي تناولها أنطوان دابادي وآثارها f هذه ليست نسخة من الرسالة بل هي محاولة لفهمها. إنها رسالة أرسلها الملك أبا باجيبو إلى حاكم جودجام الإثيوبي 249 مصحوبة بالنسخة طبق الأصل والترجمة العربية للرسالة، وقد نُشرت بعد ذلك في نشرة الجمعية الجغرافية، ص 124-126 önarya مترجمة من العربية). لمحاولة فهم رسالة إلمورما المذكورة سابقًا ص. ٢ظ. مداخل مواضيعية أخرى مأخوذة وفقًا لمرجع أنطوان دابادي: الزراعة: ص. ١٠٦و Alimens Abyssins: ص. ١٤٥ ف. الأوزان والقياسات: ص. 167ظ حول الصور التي رسمها السيد أدولف فرايز: ص. ١٣٦و، ١٥٠ظ القوانين العرفية: صص. 96rv ملاحظات عن النايب: ص. 89، 92ظ أنطوان دابادي، تم الحصول على هذه الملاحظات باللغة الإنجليزية بعد الحصول على معلومات من W. D. Cooley: f.118v الأغاني: f.143v الاستخدامات: ff.20rv، 97rv abyssins: f مدينة السويس مع مواقع البوصلة وعدد الخطوات، 5 يناير 1840 ص. 31r: المصطلحات البحرية باللغة العربية؛ انظر Antoine d'Abbadie, Pensées, Etudes et Voyages de 1835 (دفتر غير منشور) المجلد 1. إد. باتري أوركيزو، 1997، ص 356-360: "رسالة إلى السيد جارين دي تاسي حول المصطلحات البحرية في العربية؛ العربية" والذي يتضمن المصطلحات المنسوخة في هذه الصفحة. ص. ٣١ظ-٣٢ظ: الحرف (؟) باللغة العربية؛ تظهر الترجمة أسفل كل سطر بالقلم الرصاص. ص. ٣٢ظ: قائمة المدخلات المصنفة حسب الترتيب الأبجدي تشير إلى رقم (الجزء عبارة عن اختصار). ص. ١٠٥ظ: شجرة العائلة. ص. ١٧٧ص-١٨٤ظ: صفحات معكوسة، وقوائم الكلمات والملاحظات اللغوية مع الإخلاص، وأحيانًا الكتابة الصوتية والترجمة. يتعلق باللغات جيميرا، أمبارو، دوكو، جونجا، ماراكو، يامبو، كامو، دارو (صفحة 177)، يم (صفحة 177ظ)، غابي (فول؛ 178)، هامونجا (صفحة 178ظ-179ظ)، واراتا، بودجا، باريا (صفحة 180)، غير محدد (الصفحة 180v-NP). المسح الضوئي من مستند أصلي: إثيوبي للعبادي 265. المسح الضوئي من مستند بديل: R 25678. (عندما يتناول أعلى وأسفل الصفحة موضوعات مختلفة، على سبيل المثال) تم نشر جزء من المعلومات الجغرافية أو المعلومات المتعلقة بالشعوب (أسماء الأماكن ولكن أيضًا أوصاف الأماكن و"المعلومات الشفهية عن البلدان غير المعروفة") التي تظهر في هذا الدفتر في Bulletin de la Société de Géographie. (1839-1840-1841-1842-1843، رقمية على G).
Kaynak Europeana Collections
عرض في المصدر مكتبة جامعة بومبيو فابرا مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة بومبيو فابرا

أنطوان داعبادي. دفاتر البعثة الإثيوبية (1838-1849). رحلة جوية. 1. 18 أغسطس 1839 – 21 يونيو 1843

المؤلف عبادي، أنطوان د' (1810-1897)
تاريخ النشر 1839
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10087266g
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1839
نص عينة تمت عملية الرقمنة من مستند أصلي: Ethiopien d'Abbadie 265. تمت عملية الرقمنة من مستند بديل: R 25678. ملاحظة: قد تظهر بعض الأوراق مرتين عندما يندرج محتواها في عدة فئات (على سبيل المثال، عندما يتعامل أعلى وأسفل الصفحة مع مواضيع مختلفة). تم نشر جزء من المعلومات الجغرافية أو المعلومات المتعلقة بالشعوب (أسماء الأماكن ولكن أيضًا أوصاف الأماكن و"المعلومات الشفهية عن البلدان غير المعروفة") التي تظهر في هذا الدفتر في نشرة الجمعية الجغرافية (1839-1840-1841-1842-1843، رقمنة على Gallica) في بعض الأحيان بمزيد من التفصيل (راجع رسائل أنطوان دابادي إلى السيد جومارد بالإضافة إلى الصفحة الأولى من دفتر الملاحظات 266 حيث يعود أنطوان دابادي إلى هذا الموضوع). ثم تم إدراجهم في جغرافية إثيوبيا (1890). يعد هذا الدفتر مكملاً للدفترين 266 و267. وهو منظم بطريقة مماثلة ونجد نفس الإدخالات هناك. حول هذا الموضوع، راجع مقالة ماتيلد آلان التي ستنشر في مجلة المصادر. الفهرس: الألواح العلوية والسفلية الجداول التي تسرد القياسات التي تم إجراؤها باستخدام المزواة: f. 144 فولت، 146 فولت-147 آر، 149 فولت-150 آر، 154 فولت-156 آر، 160 فولت-161 آر، 162 فولت-163 آر، 169 فولت-170 آر؛ الجداول مع قراءات الكثافة المغناطيسية: صص. 1rv، 3rv، 5r، 6rv، 7r، 8r، 19v الجداول التي تسرد السمت: صص. 18rv، 21rv، 23rv، 30rv، 79rv، 102rv الحسابات: صص. 175rv يغادر أنطوان دابادي إلى إثيوبيا ومعه معدات (فالبي المزواة على وجه الخصوص) لإجراء قياسات الزوايا التي يستخدمها بعد ذلك لإنشاء جيوديسيا إثيوبيا بالإضافة إلى الخرائط. يحتفظ هذا الدفتر، مثل العديد من الدفاتر الأخرى، بآثار هذه القياسات، مرتبة في شكل جداول. الجداول الإحصائية: صص. 83ظ، 110ر-113ر، 116ر، 126ظ-128ر، 130ظ-131ر تسرد هذه الجداول عدد سكان القرى المختلفة (الآباء، الزوجات، الأبناء الأكبر سنًا، وما إلى ذلك). ملاحظات الأرصاد الجوية: صص. 165r، 170v، 124r (في شكل جدول)، 140v يواصل أنطوان دابادي ملاحظاته وسجلات الأرصاد الجوية في دفاتر ملاحظات أخرى (266، 267 "شهب" وفي 280، سجلات نفذها شقيقه أرنولد دابادي). بناءً على هذه الملاحظات، نشر لأول مرة كتاب "الرعد في إثيوبيا" في عام 1858، ثم في عام 1873، نشر ملاحظات تتعلق بفيزياء الكرة الأرضية في البرازيل وإثيوبيا. وفي موضوع هذه الأرصاد الجوية، راجع مقال بيير كامبيرلين، 2019. ولا يأخذ هذا المقال بعين الاعتبار البيانات الواردة في الدفاتر. ملاحظات على الشعوب: اغاو: و. 159r جالاس: صص. 67rv، 69v، 72v، 88v، 145r، 160r، 172r-173r. حول موضوع الأورومو، انظر أنطوان دابادي، عن الأورومو، أمة أفريقية عظيمة يشار إليها غالبًا باسم "جالا"، 1880. Falacha: صص. 123v، 125rv، 128v-129v الصومالية: صص. 37rv، 48rv49r، 64rv قبائل A'fⱥr: صص. 50v، 52rv ساهو: صص. 56rv، 72r، 81rv، 86r، 101r، 118r / خرافات/ لعنات ساهو: 16r، 25v، 27rv معلومات شفهية (هكذا) عن بلدان غير معروفة: صص. 14r-15v، 33rv، 36rv، 47v، 51rv، 57rv، 71rv، 86v-87v، 89r، 91rv، 114v، 143r، 146r، 168r. وهي عبارة عن مذكرات تجمع معلومات حول موضوعات مختلفة (جغرافية وإثنوغرافية) تم جمعها من المخبرين المحليين، الذين يتم ذكر أسمائهم عادة. ملاحظات/معلومات عن Bⱥrberⱥh: صص. 28v, 35rv المعلومات التي تم جمعها في الحديدة: f. 50r ملاحظات على نقوش روبل: صص. 119ظ-120ظ: ملاحظات على نقوش روبل؛ حول هذا الموضوع، انظر منشورات أنطوان دابادي في CRAIBL، ١٨٧٧. الخريطة: ص. 38ر. وهي تمثل سواحل الصومال الحالية (زيلا، باربيرا، مقديشو). التقاويم: تتضمن تفاصيل التقدم المحرز في رحلة أنطوان دابادي ولكنها تحتوي أيضًا على معلومات شخصية (اللحظات التي يكون فيها الباحث مريضًا، على سبيل المثال). ونجدها أيضًا في الدفترين 266 و267 وما يليها. 105ظ (أوائل 1842)، 123ظ (أواخر 1842)، 176ظ (أوائل 1843). التجارة: تجارة المصفوة: صص. 28و، 54و تجارة باتي': صص. 54ظ، 60rv، 62r-63v (بما في ذلك جدول البضائع الهندية التي تدخل باتي والمنتجات المستوردة الأخرى)، 93r التجارة الحبشية: صص. 61rv السويس وتجارته: صص. 74ص-75ظ جدة وأعماله: صص. التجارة البحرية 75ظ-77ظ: و. مجلة 8r (البداية: دوغسا 22 يونيو - النهاية: 21 يونيو 1843 في بوركا أبو، ثم تستمر هذه المجلة في الدفترين 266 و267. وهي تحتوي على وصف لحظات معينة من الرحلة. نشر جوزيف توبيانا بعض المقتطفات التي أضاف إليها تعليقات توضيحية (انظر: جوزيف توبيانا، 1959.) صص. 27rv, 34rv, 47r, 53rv, 78rv، 80rv، 82rv، 84r-85v، 94rv، 100rv، 115rv، 119r، 122rv، 126r، 132rv، 136v، 147v-149r، 153r، 156v، 162r، 164v، 166rv، 171rv، 173v-174v الأدب الإثيوبي: ص. 98rv، 130r، 135rv، 137v، 154r: قائمة عناوين الكتب الإثيوبية والملاحظات عليها؛ ص تحتوي الصفحات على معلومات عن المخطوطات الإثيوبية التي استشارها و/أو جمعها أنطوان دابادي. تم استخدام جزء من هذه المعلومات من قبل كلير بوسك-تيسي وأنييس ويون في مقالتهما في جان ديركورت (دير)، 2010، ص. 12rv, 137r اللغة الأمهارنية: ص. 69r تصحيحات لمفردات لودولف الأمهارانية: f. 138r-140r، 141r-142r، 151r-153r، 157v، 163v-164r، 167r، 168v-169r أسماء الأنهار: ص أسماء الأعلام: صص. ٥٨ظ، ٨٣rv أسماء الأعلام والإحصائيات: صص. الرحلة: ص قائمة تحتوي على: الاسم، الجودة، المكان، التعليق. 5ظ: جدول يدرج المشتريات، في العمود: رقم / مكان الشراء / تاريخ / نوع التدبير / الكمية / نوع الشيء / ملاحظات / معطى أو مقترح f.7v (بداية الصفحة): قائمة الأدوية التي تناولها أنطوان دابادي وآثارها f هذه ليست نسخة من الرسالة بل هي محاولة لفهمها. إنها رسالة أرسلها الملك أبا باجيبو إلى حاكم جودجام الإثيوبي 249 مصحوبة بالنسخة طبق الأصل والترجمة العربية للرسالة، وقد نُشرت بعد ذلك في نشرة الجمعية الجغرافية، ص 124-126 önarya مترجمة من العربية). لمحاولة فهم رسالة إلمورما المذكورة سابقًا ص. ٢ظ. مداخل مواضيعية أخرى مأخوذة وفقًا لمرجع أنطوان دابادي: الزراعة: ص. ١٠٦و Alimens Abyssins: ص. ١٤٥ ف. الأوزان والقياسات: ص. 167ظ حول الصور التي رسمها السيد أدولف فرايز: ص. ١٣٦و، ١٥٠ظ القوانين العرفية: صص. 96rv ملاحظات عن النايب: ص. 89، 92ظ أنطوان دابادي، تم الحصول على هذه الملاحظات باللغة الإنجليزية بعد الحصول على معلومات من W. D. Cooley: f.118v الأغاني: f.143v الاستخدامات: ff.20rv، 97rv abyssins: f مدينة السويس مع مواقع البوصلة وعدد الخطوات، 5 يناير 1840 ص. 31r: المصطلحات البحرية باللغة العربية؛ انظر Antoine d'Abbadie, Pensées, Etudes et Voyages de 1835 (دفتر غير منشور) المجلد 1. إد. باتري أوركيزو، 1997، ص 356-360: "رسالة إلى السيد جارين دي تاسي حول المصطلحات البحرية في العربية؛ العربية" والذي يتضمن المصطلحات المنسوخة في هذه الصفحة. ص. ٣١ظ-٣٢ظ: الحرف (؟) باللغة العربية؛ تظهر الترجمة أسفل كل سطر بالقلم الرصاص. ص. ٣٢ظ: قائمة المدخلات المصنفة حسب الترتيب الأبجدي تشير إلى رقم (الجزء عبارة عن اختصار). ص. ١٠٥ظ: شجرة العائلة. ص. ١٧٧ص-١٨٤ظ: صفحات معكوسة، وقوائم الكلمات والملاحظات اللغوية مع الإخلاص، وأحيانًا الكتابة الصوتية والترجمة. يتعلق باللغات جيميرا، أمبارو، دوكو، جونجا، ماراكو، يامبو، كامو، دارو (صفحة 177)، يم (صفحة 177ظ)، غابي (فول؛ 178)، هامونجا (صفحة 178ظ-179ظ)، واراتا، بودجا، باريا (صفحة 180)، غير محدد (الصفحة 180v-NP). المسح الضوئي من مستند أصلي: إثيوبي للعبادي 265. المسح الضوئي من مستند بديل: R 25678. (عندما يتناول أعلى وأسفل الصفحة موضوعات مختلفة، على سبيل المثال) تم نشر جزء من المعلومات الجغرافية أو المعلومات المتعلقة بالشعوب (أسماء الأماكن ولكن أيضًا أوصاف الأماكن و"المعلومات الشفهية عن البلدان غير المعروفة") التي تظهر في هذا الدفتر في Bulletin de la Société de Géographie. (1839-1840-1841-1842-1843، رقمية على G).
Kaynak Europeana Collections
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار