المجسطى لبطلميوس « L'Almageste de Ptolémée
(المجسطى لبطلميوس )

العنوان المجسطى لبطلميوس « L'Almageste de Ptolémée
العنوان الأصلي المجسطى لبطلميوس
المؤلف ISș ĀQ ibn Āonayn ibn IsḤāq. Author of the text, PTOLEMY. Author of the text, ISḤĀQ ibn Ḥonayn ibn Isḥāq. Auteur du texte, PTOLÉMÉE. Auteur du texte, ṮĀBIT ibn Qorra al-Ḥarrānī (Abū al-Ḥasan). Auteur du texte
تاريخ النشر: 1221
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002465t
موقع المكتبة Available Online
التاريخ 1221
نص عينة المااا Scanning from an original document: Arabic 2482. المجسطى Numérisation effectuée à partir d'un document original : Arabe 2482. Commencement : جمل ما فى المقالة الاولى من كتاب بَطْلَمْيُوس الفْلُوذى المنسوب الى التعاليم و هو الكتاب الكبير المعروف بالمَجسْطى ترجمه من اللسان اليونانى الى اللسان العربى لابى الصقر اسماعيل بن بلبل اسحق بن حنين بن اسحق المتطبّب و صحّحه ثابت بن قرّة الحرّانى « Contenu de la première section du livre de Ptolémée al-Feloûdsî, surnommé le Mathématicien. C'est le grand ouvrage appelé l'Almageste. Traduit du grec en arabe pour Abou ʾṣ-Ṣaqr Ismâʿîl ibn Boulboul, par le médecin Isḥâq ibn Ḥonaïn ibn Isḥâq, et corrigé par Thâbit ibn Qorra al-Ḥarrânî ». Suit la liste des chapitres. On sait que les premiers traducteurs arabes ont transcrit sous la forme القلودى le prénom Claudius, mot que les copistes ont changé en الفلوذى Abou ʾṣ-Ṣaqr, vizir d'Al-Mowaffaq, frère du calife Al-Moʿtamid, a été mis à mort en 278 ou 279 de l'hégire (891 de J. C.). Ce volume renferme les six premières sections de l'ouvrage. Ms. daté de l'an 618 de l'hégire (1221 de J. C.). المجسطى Numérisation effectuée à partir d'un document original : Arabe 2482. Commencement : جمل ما فى المقالة الاولى من كتاب بَطْلَمْيُوس الفْلُوذى المنسوب الى التعاليم و هو الكتاب الكبير المعروف بالمَجسْطى ترجمه من اللسان اليونانى الى اللسان العربى لابى الصقر اسماعيل بن بلبل اسحق بن حنين بن اسحق المتطبّب و صحّحه ثابت بن قرّة الحرّانى « Contenu de la première section du livre de Ptolémée al-Feloûdsî, surnommé le Mathématicien. C'est le grand ouvrage appelé l'Almageste. Traduit du grec en arabe pour Abou ʾṣ-Ṣaqr Ismâʿîl ibn Boulboul, par le médecin Isḥâq ibn Ḥonaïn ibn Isḥâq, et corrigé par Thâbit ibn Qorra al-Ḥarrânî ». Suit la liste des chapitres. On sait que les premiers traducteurs arabes ont transcrit sous la forme القلودى le prénom Claudius, mot que les copistes ont changé en الفلوذى Abou ʾṣ-Ṣaqr, vizir d'Al-Mowaffaq, frère du calife Al-Moʿtamid, a été mis à mort en 278 ou 279 de l'hégire (891 de J. C.). Ce volume renferme les six premières sections de l'ouvrage. Ms. daté de l'an 618 de l'hégire (1221 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
عرض في المصدر مكتبة جامعة بومبيو فابرا مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة بومبيو فابرا

المجسطى لبطلميوس « L'Almageste de Ptolémée

(المجسطى لبطلميوس )
المؤلف ISș ĀQ ibn Āonayn ibn IsḤāq. Author of the text, PTOLEMY. Author of the text, ISḤĀQ ibn Ḥonayn ibn Isḥāq. Auteur du texte, PTOLÉMÉE. Auteur du texte, ṮĀBIT ibn Qorra al-Ḥarrānī (Abū al-Ḥasan). Auteur du texte
تاريخ النشر 1221
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002465t
موقع المكتبة Available Online
التاريخ 1221
نص عينة المااا Scanning from an original document: Arabic 2482. المجسطى Numérisation effectuée à partir d'un document original : Arabe 2482. Commencement : جمل ما فى المقالة الاولى من كتاب بَطْلَمْيُوس الفْلُوذى المنسوب الى التعاليم و هو الكتاب الكبير المعروف بالمَجسْطى ترجمه من اللسان اليونانى الى اللسان العربى لابى الصقر اسماعيل بن بلبل اسحق بن حنين بن اسحق المتطبّب و صحّحه ثابت بن قرّة الحرّانى « Contenu de la première section du livre de Ptolémée al-Feloûdsî, surnommé le Mathématicien. C'est le grand ouvrage appelé l'Almageste. Traduit du grec en arabe pour Abou ʾṣ-Ṣaqr Ismâʿîl ibn Boulboul, par le médecin Isḥâq ibn Ḥonaïn ibn Isḥâq, et corrigé par Thâbit ibn Qorra al-Ḥarrânî ». Suit la liste des chapitres. On sait que les premiers traducteurs arabes ont transcrit sous la forme القلودى le prénom Claudius, mot que les copistes ont changé en الفلوذى Abou ʾṣ-Ṣaqr, vizir d'Al-Mowaffaq, frère du calife Al-Moʿtamid, a été mis à mort en 278 ou 279 de l'hégire (891 de J. C.). Ce volume renferme les six premières sections de l'ouvrage. Ms. daté de l'an 618 de l'hégire (1221 de J. C.). المجسطى Numérisation effectuée à partir d'un document original : Arabe 2482. Commencement : جمل ما فى المقالة الاولى من كتاب بَطْلَمْيُوس الفْلُوذى المنسوب الى التعاليم و هو الكتاب الكبير المعروف بالمَجسْطى ترجمه من اللسان اليونانى الى اللسان العربى لابى الصقر اسماعيل بن بلبل اسحق بن حنين بن اسحق المتطبّب و صحّحه ثابت بن قرّة الحرّانى « Contenu de la première section du livre de Ptolémée al-Feloûdsî, surnommé le Mathématicien. C'est le grand ouvrage appelé l'Almageste. Traduit du grec en arabe pour Abou ʾṣ-Ṣaqr Ismâʿîl ibn Boulboul, par le médecin Isḥâq ibn Ḥonaïn ibn Isḥâq, et corrigé par Thâbit ibn Qorra al-Ḥarrânî ». Suit la liste des chapitres. On sait que les premiers traducteurs arabes ont transcrit sous la forme القلودى le prénom Claudius, mot que les copistes ont changé en الفلوذى Abou ʾṣ-Ṣaqr, vizir d'Al-Mowaffaq, frère du calife Al-Moʿtamid, a été mis à mort en 278 ou 279 de l'hégire (891 de J. C.). Ce volume renferme les six premières sections de l'ouvrage. Ms. daté de l'an 618 de l'hégire (1221 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار