شريك عام في الطب باللغة الفارسية

العنوان شريك عام في الطب باللغة الفارسية
تاريخ النشر: 1826
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_318_marc_nli_002560650
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1826
نص عينة بدايتها: "باسم طبيب المستشفى في داناش إيلام تاب على ميسات كا أهوال بادان أنسان آزان في شاناساند كا آن تان دارستست ويا تان دارساتي آزان زيل داداس تا تزات وتان دارساتي موجد را نجا دراند فا زايل سدي را باز جارداناند دانستان." 13 منسوخة هنا في الفصول الأولى منه: 1) أندر هادتيف؛ 2) د. عنخ علام تاب جاند قاسم أست؛ 3) الطب الطبيعي. 4) دير مرفت تاج دراستي وبيمهاري؛ 5) دير نيفش؛ 6) أندير أجناس نافشاي بير وما إلى ذلك؛ 7) أندر مرفت تفسارا رانجاي لدي أب؛ 8) أندير إيشاب من مارشا؛ 9) أندر إشاب بيماري هاي غرام؛ 10) دير ثيف. 11) دار شاناختان أخدال كا ديلالات بار نيشي دوفدي كاند؛ 12) إندر باهاران؛ 13) دير تادشار هو. في نهاية الفصل 13: "Psal az Kalma Hai Jalinus و"Tabazek Tabib" جاء Enoshiroan der Haft' Tzat. موضوع آخر: العلوم. الطب بدأ: "نيابة عن طبيب مستشفى في Danach Aleam Tabb في القداس لذلك أخول بادان آنان آزان باشناد فتعطي ثوب y dh'été y dh'été ététe agus ومن ثم إلى choimhairle إلى choimhairle. 13 الأهداف الأولى: 1) أندريس حد تاب؛ 2) مؤسسة دير أنش عالم تاب جاند ماجيك؛ 3) الدكتور عمور الغرق؛ 4) د.مشرف تاج دارستي وياماهاري؛ 5) دير إنباخ؛ 6-2؛ 200؛ الأب. 6-2؛ 6) أندريه أجانوس نيفشاي بير، وما إلى ذلك؛ 7) أندريس موسى رانغهاي؛ 6-2؛ 200؛ الأب. 6-2؛ 200؛ الأب. 6 8) أندريه أسكاب من ماركي؛ 9) أندريس إيسبيث جزيرة بيماري غرام؛ 10) دير طب. 11) دير شاناهان أشال سو دلالا بار نيشي دوبدي كاند؛ 12) أندير باهاران؛ 13) الدكتور تادي هو. في نهاية البوابة 13: "انقسمت بعد ذلك إلى جزيرة لايم جالينيس وتيفزاك طبيب" جاء Humanoan der Hafet Tza'ath. موضوع آخر: العلم. الطب بدايته: "باسم طبيب المستشفى في داناش إيلام تيف على قداس كاها أهوال بادان أنسان آزان في شاناساند كاها آن تان دارستست ويا تان دارساتي آزان زيل داداس تا تزات وتان دارساتي موجد را نجا دراند وزيل سدي را باز جارداناند دونستان." 13 منسوخة هنا في الفصول الأولى منه: 1) أندر هادتيف؛ 2) د. عنخ علام تاب جاند قاسم أست؛ 3) الطب الطبيعي. 4) دير مرفت تاج دراستي وبيمهاري؛ 5) دير نيفش؛ 6) أندير أجناس نافشاي بير وما إلى ذلك؛ 7) أندر مرفت تفسارا رانجاي لدي أب؛ 8) أندير إيشاب من مارشا؛ 9) أندر إشاب بيماري هاي غرام؛ 10) دير ثيف. 11) دار شاناختان أخدال كا ديلالات بار نيشي دوفدي كاند؛ 12) إندر باهاران؛ 13) دير تادشار هو. وفي نهاية الفصل الثالث عشر: "انشقت جزيرة جالينوس وجاء "طبازك تفيف" أنوشيروان دير هفت تسات. موضوع آخر: العلوم. الطب".
Kaynak Europeana Collections
عرض في المصدر مكتبة جامعة بومبيو فابرا مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة بومبيو فابرا

شريك عام في الطب باللغة الفارسية

تاريخ النشر 1826
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_318_marc_nli_002560650
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1826
نص عينة بدايتها: "باسم طبيب المستشفى في داناش إيلام تاب على ميسات كا أهوال بادان أنسان آزان في شاناساند كا آن تان دارستست ويا تان دارساتي آزان زيل داداس تا تزات وتان دارساتي موجد را نجا دراند فا زايل سدي را باز جارداناند دانستان." 13 منسوخة هنا في الفصول الأولى منه: 1) أندر هادتيف؛ 2) د. عنخ علام تاب جاند قاسم أست؛ 3) الطب الطبيعي. 4) دير مرفت تاج دراستي وبيمهاري؛ 5) دير نيفش؛ 6) أندير أجناس نافشاي بير وما إلى ذلك؛ 7) أندر مرفت تفسارا رانجاي لدي أب؛ 8) أندير إيشاب من مارشا؛ 9) أندر إشاب بيماري هاي غرام؛ 10) دير ثيف. 11) دار شاناختان أخدال كا ديلالات بار نيشي دوفدي كاند؛ 12) إندر باهاران؛ 13) دير تادشار هو. في نهاية الفصل 13: "Psal az Kalma Hai Jalinus و"Tabazek Tabib" جاء Enoshiroan der Haft' Tzat. موضوع آخر: العلوم. الطب بدأ: "نيابة عن طبيب مستشفى في Danach Aleam Tabb في القداس لذلك أخول بادان آنان آزان باشناد فتعطي ثوب y dh'été y dh'été ététe agus ومن ثم إلى choimhairle إلى choimhairle. 13 الأهداف الأولى: 1) أندريس حد تاب؛ 2) مؤسسة دير أنش عالم تاب جاند ماجيك؛ 3) الدكتور عمور الغرق؛ 4) د.مشرف تاج دارستي وياماهاري؛ 5) دير إنباخ؛ 6-2؛ 200؛ الأب. 6-2؛ 6) أندريه أجانوس نيفشاي بير، وما إلى ذلك؛ 7) أندريس موسى رانغهاي؛ 6-2؛ 200؛ الأب. 6-2؛ 200؛ الأب. 6 8) أندريه أسكاب من ماركي؛ 9) أندريس إيسبيث جزيرة بيماري غرام؛ 10) دير طب. 11) دير شاناهان أشال سو دلالا بار نيشي دوبدي كاند؛ 12) أندير باهاران؛ 13) الدكتور تادي هو. في نهاية البوابة 13: "انقسمت بعد ذلك إلى جزيرة لايم جالينيس وتيفزاك طبيب" جاء Humanoan der Hafet Tza'ath. موضوع آخر: العلم. الطب بدايته: "باسم طبيب المستشفى في داناش إيلام تيف على قداس كاها أهوال بادان أنسان آزان في شاناساند كاها آن تان دارستست ويا تان دارساتي آزان زيل داداس تا تزات وتان دارساتي موجد را نجا دراند وزيل سدي را باز جارداناند دونستان." 13 منسوخة هنا في الفصول الأولى منه: 1) أندر هادتيف؛ 2) د. عنخ علام تاب جاند قاسم أست؛ 3) الطب الطبيعي. 4) دير مرفت تاج دراستي وبيمهاري؛ 5) دير نيفش؛ 6) أندير أجناس نافشاي بير وما إلى ذلك؛ 7) أندر مرفت تفسارا رانجاي لدي أب؛ 8) أندير إيشاب من مارشا؛ 9) أندر إشاب بيماري هاي غرام؛ 10) دير ثيف. 11) دار شاناختان أخدال كا ديلالات بار نيشي دوفدي كاند؛ 12) إندر باهاران؛ 13) دير تادشار هو. وفي نهاية الفصل الثالث عشر: "انشقت جزيرة جالينوس وجاء "طبازك تفيف" أنوشيروان دير هفت تسات. موضوع آخر: العلوم. الطب".
Kaynak Europeana Collections
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار