القرآن

العنوان القرآن
تاريخ النشر: 1569
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b8562473v
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1569
نص عينة رقمنة القرآن من وثيقة أصلية. (1. انظر أيضًا العربية 425، الحاشية 316.) أ) ص.ف. من 1 إلى 104: مقتطفات من القرآن (S. I؛ أجزاء من S. II، III؛ S. XXXVI، LXVII، LXXXVII إلى CV؛ CVII إلى CXIV) مع ترجمة جوستالينية إلى الإسبانية؛ C) Ff° 106 and 107 r°: Prière.Salonique نسخة منتهية في سالونيك لإبراهيم إسكييردو في 17 شوال 976/ 4 أبريل 1569: "كتب كتاب الكويتيب بقلمي إبراهيم ترك فقيرا إلى الله مقيما في مدينة صالون، يوم الاثنين 17 سنة 976 للهجرة[...] خلاص اللهمّ اغفر له، لي ولمن قرأه ولمن قام عليه، آمين» (ص١٠٧ ص°). كانت مملوكة لأنطوان جالاند. إشعار في اللاتينية من غالاند. ملاحظة باللغة اللاتينية بقلم ج. أسكاري تتعلق بمخطوطة أخرى. مكان النسخ: مصحف تسالونيكي. رقمنة القرآن من وثيقة أصلية. (1. انظر أيضًا العربية 425، الحاشية 316.) أ) ص.ف. من 1 إلى 104: مقتطفات من القرآن (S. I؛ أجزاء من S. II، III؛ S. XXXVI، LXVII، LXXXVII إلى CV؛ CVII إلى CXIV) مع ترجمة جوستالينية إلى الإسبانية؛ C) Ff° 106 and 107 r°: Prière.Salonique نسخة منتهية في سالونيك لإبراهيم إسكييردو في 17 شوال 976/ 4 أبريل 1569: "كتب كتاب الكويتيب بقلمي إبراهيم ترك فقيرا إلى الله مقيما في مدينة صالون، يوم الاثنين 17 سنة 976 للهجرة[...] خلاص اللهمّ اغفر له، لي ولمن قرأه ولمن قام عليه، آمين» (ص١٠٧ ص°). كانت مملوكة لأنطوان جالاند. إشعار في اللاتينية من غالاند. ملاحظة باللغة اللاتينية بقلم ج. أسكاري تتعلق بمخطوطة أخرى. مكان النسخ: تسالونيكي
Kaynak Europeana Collections
عرض في المصدر مكتبة جامعة بومبيو فابرا مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة جامعة بومبيو فابرا

القرآن

تاريخ النشر 1569
النوع أخرى
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة جامعة بومبيو فابرا
رقم السجل cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b8562473v
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1569
نص عينة رقمنة القرآن من وثيقة أصلية. (1. انظر أيضًا العربية 425، الحاشية 316.) أ) ص.ف. من 1 إلى 104: مقتطفات من القرآن (S. I؛ أجزاء من S. II، III؛ S. XXXVI، LXVII، LXXXVII إلى CV؛ CVII إلى CXIV) مع ترجمة جوستالينية إلى الإسبانية؛ C) Ff° 106 and 107 r°: Prière.Salonique نسخة منتهية في سالونيك لإبراهيم إسكييردو في 17 شوال 976/ 4 أبريل 1569: "كتب كتاب الكويتيب بقلمي إبراهيم ترك فقيرا إلى الله مقيما في مدينة صالون، يوم الاثنين 17 سنة 976 للهجرة[...] خلاص اللهمّ اغفر له، لي ولمن قرأه ولمن قام عليه، آمين» (ص١٠٧ ص°). كانت مملوكة لأنطوان جالاند. إشعار في اللاتينية من غالاند. ملاحظة باللغة اللاتينية بقلم ج. أسكاري تتعلق بمخطوطة أخرى. مكان النسخ: مصحف تسالونيكي. رقمنة القرآن من وثيقة أصلية. (1. انظر أيضًا العربية 425، الحاشية 316.) أ) ص.ف. من 1 إلى 104: مقتطفات من القرآن (S. I؛ أجزاء من S. II، III؛ S. XXXVI، LXVII، LXXXVII إلى CV؛ CVII إلى CXIV) مع ترجمة جوستالينية إلى الإسبانية؛ C) Ff° 106 and 107 r°: Prière.Salonique نسخة منتهية في سالونيك لإبراهيم إسكييردو في 17 شوال 976/ 4 أبريل 1569: "كتب كتاب الكويتيب بقلمي إبراهيم ترك فقيرا إلى الله مقيما في مدينة صالون، يوم الاثنين 17 سنة 976 للهجرة[...] خلاص اللهمّ اغفر له، لي ولمن قرأه ولمن قام عليه، آمين» (ص١٠٧ ص°). كانت مملوكة لأنطوان جالاند. إشعار في اللاتينية من غالاند. ملاحظة باللغة اللاتينية بقلم ج. أسكاري تتعلق بمخطوطة أخرى. مكان النسخ: تسالونيكي
Kaynak Europeana Collections
مكتبة جامعة بومبيو فابرا - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة جامعة بومبيو فابرا يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار