[DE-SBB] MIK I 4350

العنوان [DE-SBB] MIK I 4350
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 163
الأبعاد الفيزيائية 55,5 x4,8
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة MIK I 4350
رقم السجل DE1Book_manuscript_00035519
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات نص خومي جميل جدًا وأنيق (نوع من الحروف الخميرية يُستخدم غالبًا في اللغة التايلاندية المركزية المخطوطات الدينية) بنفس اليد على الوجهين والظهر؛ على الجانب الأيمن، الكتابة التايلاندية dān° lèv° (تم) تشير إلى أن النصوص تمت تدقيقها في تايلاند؛ إشارة إلى الأوراق (النص 3، 4: 14 باي (ورقة)، النص 5، 6: 17 باي / النص 7: 10 باي)
نص عينة النص 1 أ.    KA r, 1: tva / karuṇā viyasattesu pañāyassamahesino النص 2 B.    KA r, 1: catusaccadasso nātho catudhadhammā saṅgiṇi pakāsayitvā النص 3 C.    KHAI r, 1: nitaṃ aṭṭha / aṭṭhāsahibhedetihi vibhaṅgamārabhañjano … النص 4 D.    GAḤ r, 1 : ṃ attha / nipuṇatthaṃ pakaranaṃ dhatudebhadappakāsano … النص 5 E.    ṄAṂ r, 1 : attha / nisinnodevalokasmi devasaṃ ghaṃ parakkhannota … النص 6 F.    CHHU r, 1: napattha / attha / saṅkhepenanevanevānaṃ … النص 7 G.    JO v, 1 : attha / devātidevodevānaṃ devānavapijito … النص 1 A. GAḤ v, 5 : … niṭṭhitā / pañcanacayomoti text 2 B. KHAI v, 5: … pathānāti / dhamma nu passanā nidesoniṭṭhiso text 3 C. GO v, 4: dhatu kathā niṭṭhitā نص 4 D. ṄAI r, 4 : ni – tthitā / cappa puggala pañatti text 5 E. CHHĪ r, 5 : khkā vaitām prasaṅga / capp paripuṇaṇā lee نص 6 F.    JAI v, 5 : … yamaka pakara ṇaṭṭha kathā niṭṭhitā / pacaya maka Tee do ni lee نص 7 G.    JHAI r, 5: ماناسا دوسافاتي مها بادهانا سانغغيبام نيتيتا
Sınıf numarası MIK I 4350
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Hélène Bru-Nut
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] MIK I 4350

مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 163
الأبعاد الفيزيائية 55,5 x4,8
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة MIK I 4350
رقم السجل DE1Book_manuscript_00035519
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات نص خومي جميل جدًا وأنيق (نوع من الحروف الخميرية يُستخدم غالبًا في اللغة التايلاندية المركزية المخطوطات الدينية) بنفس اليد على الوجهين والظهر؛ على الجانب الأيمن، الكتابة التايلاندية dān° lèv° (تم) تشير إلى أن النصوص تمت تدقيقها في تايلاند؛ إشارة إلى الأوراق (النص 3، 4: 14 باي (ورقة)، النص 5، 6: 17 باي / النص 7: 10 باي)
نص عينة النص 1 أ.    KA r, 1: tva / karuṇā viyasattesu pañāyassamahesino النص 2 B.    KA r, 1: catusaccadasso nātho catudhadhammā saṅgiṇi pakāsayitvā النص 3 C.    KHAI r, 1: nitaṃ aṭṭha / aṭṭhāsahibhedetihi vibhaṅgamārabhañjano … النص 4 D.    GAḤ r, 1 : ṃ attha / nipuṇatthaṃ pakaranaṃ dhatudebhadappakāsano … النص 5 E.    ṄAṂ r, 1 : attha / nisinnodevalokasmi devasaṃ ghaṃ parakkhannota … النص 6 F.    CHHU r, 1: napattha / attha / saṅkhepenanevanevānaṃ … النص 7 G.    JO v, 1 : attha / devātidevodevānaṃ devānavapijito … النص 1 A. GAḤ v, 5 : … niṭṭhitā / pañcanacayomoti text 2 B. KHAI v, 5: … pathānāti / dhamma nu passanā nidesoniṭṭhiso text 3 C. GO v, 4: dhatu kathā niṭṭhitā نص 4 D. ṄAI r, 4 : ni – tthitā / cappa puggala pañatti text 5 E. CHHĪ r, 5 : khkā vaitām prasaṅga / capp paripuṇaṇā lee نص 6 F.    JAI v, 5 : … yamaka pakara ṇaṭṭha kathā niṭṭhitā / pacaya maka Tee do ni lee نص 7 G.    JHAI r, 5: ماناسا دوسافاتي مها بادهانا سانغغيبام نيتيتا
Sınıf numarası MIK I 4350
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Hélène Bru-Nut
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار