[DE-BBAW] U 2465a,b — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا] — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا]

العنوان [DE-BBAW] U 2465a,b — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا] — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا]
تاريخ النشر: نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية unbestimmt; der erhaltene breite Seitenrand von U 2645a lässt auf ein breitformatiges Blatt schließen
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة U 2465a,b
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00028605
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات اتجاه الخط متطابق على الصفحة اليمنى والظهر؛ U 2465b: ميزة خاصة وهي عبارة عن سطرين وحدة النص (طلب تكفير الذنوب) في نهاية الأقسام الأكبر من النص الرئيسي تمت إضافته بخط أصغر إلى السطر الأخير من النص: /Page01/01/ (غير مكتمل، تم الحفاظ على السطر الثاني فقط)؛ /Page01/07/ (غير مكتمل، بداية كلا السطرين الحصول على الصفوف؛ قبل، في نهاية النص الرئيسي، مجموعة من النقاط)؛ /Page02/05/ (كاملة؛ مكتمل بمجموعة من النقاط): علامات الترقيم في النص الرئيسي: نقطتان (اثنتان أسفل بعضهما البعض مجموعة نقاط على شكل فاصلة منقوطة) - أسود، أحمر - نص الويغور ← نص مربع - ورق - نص الاعتراف. وينقسم النص إلى أقسام، كل منها مع ينتهي الطلب الشخصي المطابق على الأرجح للتكفير عن الخطايا: <I>kılınč tüšin kšanti öṭünür biz</I>. هذا المقطع النصي كما يلي <Sr. التنفيذ> لاحظ، أيضًا بشكل مرئي في الصورة النصية نظرًا لاختلاف حجم الخط وترتيب الخطين وضعت في سطر النص. يتم عرض الأشكال المختلفة لـ Exiztenz في أقسام النص (على سبيل المثال <I>pret ažun</I> "شكل من أشكال الوجود") والجحيم (bırıglıg Tamu "البراز الجحيم"، <I>tämir oronluklug Tamu</I> "الجحيم بسرير حديدي"). علامات الترقيم في النص الرئيسي
نص عينة U 2465a/Seite01/01/ ...]-YNTYN //T'KY QY//[... U 2465a/Seite02/01/ …]/TʾQY [    ]MʾNT /[… U 2465b/Seite01/01/ ...] kšanti öṭünür biz U 2465b/Seite02/01/ …]S yol-ka <I>tavrat[ı</I> … — U 2465a/Seite01/02/ ...]/ MWNT[     ]WQ-LWQ U 2645a/Seite02/02/ …]YNTYN kamag ärdini [… U 2465b/Seite01/08/ ...] bergü titgü [... U 2465b/07/ …t]ämir oronluklug tamu-ta tüš[üp …
Sınıf numarası U 2465a,b
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BBAW] U 2465a,b — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا] — [نص الاعتراف البوذي بالخطايا]

تاريخ النشر نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان - أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة التركية (القديمة)
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية unbestimmt; der erhaltene breite Seitenrand von U 2645a lässt auf ein breitformatiges Blatt schließen
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة U 2465a,b
رقم السجل DE2458Book_manuscript_00028605
موقع المكتبة أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات اتجاه الخط متطابق على الصفحة اليمنى والظهر؛ U 2465b: ميزة خاصة وهي عبارة عن سطرين وحدة النص (طلب تكفير الذنوب) في نهاية الأقسام الأكبر من النص الرئيسي تمت إضافته بخط أصغر إلى السطر الأخير من النص: /Page01/01/ (غير مكتمل، تم الحفاظ على السطر الثاني فقط)؛ /Page01/07/ (غير مكتمل، بداية كلا السطرين الحصول على الصفوف؛ قبل، في نهاية النص الرئيسي، مجموعة من النقاط)؛ /Page02/05/ (كاملة؛ مكتمل بمجموعة من النقاط): علامات الترقيم في النص الرئيسي: نقطتان (اثنتان أسفل بعضهما البعض مجموعة نقاط على شكل فاصلة منقوطة) - أسود، أحمر - نص الويغور ← نص مربع - ورق - نص الاعتراف. وينقسم النص إلى أقسام، كل منها مع ينتهي الطلب الشخصي المطابق على الأرجح للتكفير عن الخطايا: <I>kılınč tüšin kšanti öṭünür biz</I>. هذا المقطع النصي كما يلي <Sr. التنفيذ> لاحظ، أيضًا بشكل مرئي في الصورة النصية نظرًا لاختلاف حجم الخط وترتيب الخطين وضعت في سطر النص. يتم عرض الأشكال المختلفة لـ Exiztenz في أقسام النص (على سبيل المثال <I>pret ažun</I> "شكل من أشكال الوجود") والجحيم (bırıglıg Tamu "البراز الجحيم"، <I>tämir oronluklug Tamu</I> "الجحيم بسرير حديدي"). علامات الترقيم في النص الرئيسي
نص عينة U 2465a/Seite01/01/ ...]-YNTYN //T'KY QY//[... U 2465a/Seite02/01/ …]/TʾQY [    ]MʾNT /[… U 2465b/Seite01/01/ ...] kšanti öṭünür biz U 2465b/Seite02/01/ …]S yol-ka <I>tavrat[ı</I> … — U 2465a/Seite01/02/ ...]/ MWNT[     ]WQ-LWQ U 2645a/Seite02/02/ …]YNTYN kamag ärdini [… U 2465b/Seite01/08/ ...] bergü titgü [... U 2465b/07/ …t]ämir oronluklug tamu-ta tüš[üp …
Sınıf numarası U 2465a,b
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار