تاريخ النشر
نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
مكان النشر
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان -
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
الموضوع
دِين
النوع
أخرى
اللغة
التركية (القديمة)
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
الأبعاد الفيزيائية
Buchrollenfragment
المكتبة
قلموس
معرف أصل المكتبة
Mainz 711b + Ch/U 7046 + Ch/U 7310 v
رقم السجل
DE2458Book_manuscript_00080903
موقع المكتبة
أكاديمية برلين براندنبورغ للعلوم مجموعة تورفان
التاريخ
نسخة: [بين القرن الرابع والقرن الرابع عشر؟]
ملاحظات
رسائل شبه كتلة. لمزيد من الميزات الخاصة، انظر Zieme (2011a)، 145-146. — أسود — نص الأويغور → نص مربع — ورق — قصة مودجاليايانا. مقطع نصي من منتصف القصة، في مودغالايانا
يلتقي ياما (<I>ärklig han</I>) بحثًا عن والدته. ماينز
711a هو جزء آخر من المخطوطة الحالية. يشير Zieme في كتابه
إصدار الأجزاء ماينز 711أ وماينز 711ب (بدون التركيب مع Ch/U)
7046 وCh/U 7310) أن النسخة التركية القديمة الحالية هي نسخة بيانوين
وهي قريبة من حكاية مودغالايانا، لكنها ربما كانت أقصر من حكايتها الصينية
المعلقات، انظر Zieme (20011a)، 145. نظرًا لتحديد القطع الصينية الصينية لـ Mainz 711a (T85 2871 1353a 08-11) وMainz 711b + Ch/U 7046 + Ch/U 7310 (T85 2871 1353a20-b23)، قد تكون هناك فجوة نصية تقريبًا. 9-10 أسطر من النص الصيني بين
يمكن تحديد كلا القسمين النصيين. تجميع القطع أ
وb تحت الزجاج الجماعي Mainz 711a,b غير صحيح.
نص عينة
/v/1/ [ ]/Y //[ ] ماينز 711b/v/1/ /v/16/ küčlüg ḍentar tep t[ed]i artokrak [ ]/ burhan-nıŋ ın(a)nčı tetir Ch/U
7046/v/3/ + Ch/U 7310/v/2/ + ماينز 711b/v/16/ — /v/20/ [ö]tünti t(ä)ŋrim siz arıg turug [ de]ntar bo yerkä nä Ch/U
7046/v/7/ + Ch/U 7310/v/6/ + ماينز 711b/v/20/ /v/37/ [ ] ärklig han ///[ ] لا يوجد أي صعوبة في الوصول إلى ماينز 711b/v/37/
Sınıf numarası
Mainz 711b + Ch/U 7046 + Ch/U 7310 v
Koleksiyon
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör
Raschmann, Simone-Christiane
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Çoğaltma
Scan, BBAW, DTA I, Mainz-Signaturen, Ch/U-Signaturen
Düzenleme durumu
finished