[DE-SBB] MIK I 4120 — Surah Parikanḍa Pan Rame — سورة باريكاندا بان رامي

العنوان [DE-SBB] MIK I 4120 — Surah Parikanḍa Pan Rame — سورة باريكاندا بان رامي
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع الأدب
النوع أخرى
اللغة البالية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 2
الأبعاد الفيزيائية 92,1 x 2,1 - 3,4 cm 53,1 x 4 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة MIK I 4120
رقم السجل DE1Book_manuscript_00035274
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات السيدة معلقة على خيط يمر عبر الثقوب في الزاوية العلوية اليسرى. - الحروف مكتوبة بشكل مستقيم ومتقاربة وغير منتظمة مما يجعل القراءة صعبة. — سعف النخيل — في هذا النص يتم تسجيل قضية في المحكمة أثناء الحكومة الاستعمارية. النص عبارة عن رسالة تشرح حالة بان رامي بناءً على طلب إي تبه من بنجر تغال. تم التعامل مع القضية (kapigamel) بواسطة Ktut Añaran في منصبه بصفته Bĕkĕl Paguyangan الذي تم استدعاؤه من قبل بونغاوا باتيه أمام توان بيسار (الحكومة الاستعمارية) في بوليلينج.
نص عينة // hatūr tityaṅ ri paranḍa haŋrawosin، حرف puniki parikanḍan tityaṅ، Mapaŋkusan بان رامي، ماغناه تيتيان ري بانيجار تجال، كابيجاميل تيتيام ري بامكيلي كيتوت آناران riṅ bnañjar paguyaŋan، dane maṛĕp mamuŋgawa patih riṅ liŋgih dane twan bṣar riṅ buleleṅ ... /
Sınıf numarası MIK I 4120
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Titik/Hanstein (Seite 149)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] MIK I 4120 — Surah Parikanḍa Pan Rame — سورة باريكاندا بان رامي

مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
الموضوع الأدب
النوع أخرى
اللغة البالية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 2
الأبعاد الفيزيائية 92,1 x 2,1 - 3,4 cm 53,1 x 4 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة MIK I 4120
رقم السجل DE1Book_manuscript_00035274
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات السيدة معلقة على خيط يمر عبر الثقوب في الزاوية العلوية اليسرى. - الحروف مكتوبة بشكل مستقيم ومتقاربة وغير منتظمة مما يجعل القراءة صعبة. — سعف النخيل — في هذا النص يتم تسجيل قضية في المحكمة أثناء الحكومة الاستعمارية. النص عبارة عن رسالة تشرح حالة بان رامي بناءً على طلب إي تبه من بنجر تغال. تم التعامل مع القضية (kapigamel) بواسطة Ktut Añaran في منصبه بصفته Bĕkĕl Paguyangan الذي تم استدعاؤه من قبل بونغاوا باتيه أمام توان بيسار (الحكومة الاستعمارية) في بوليلينج.
نص عينة // hatūr tityaṅ ri paranḍa haŋrawosin، حرف puniki parikanḍan tityaṅ، Mapaŋkusan بان رامي، ماغناه تيتيان ري بانيجار تجال، كابيجاميل تيتيام ري بامكيلي كيتوت آناران riṅ bnañjar paguyaŋan، dane maṛĕp mamuŋgawa patih riṅ liŋgih dane twan bṣar riṅ buleleṅ ... /
Sınıf numarası MIK I 4120
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Titik/Hanstein (Seite 149)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار