[DE-SBB] هس. ذهب. 10535 - مفاجأة - مفاجأة

العنوان [DE-SBB] هس. ذهب. 10535 - مفاجأة - مفاجأة
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع أخرى
اللغة ban,jav
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 18
الأبعاد الفيزيائية 32,5 x 4 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Hs. or. 10535
رقم السجل DE1Book_manuscript_00013195
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات في حقيبة قطنية بيضاء عليها نقش بالينيزي والألماني (Bal.:puniki lontar warigga، جرثومة: ميتل-جاف. Wariga) - النص البالي مكتوب بشكل جيد. — سعف النخيل — ملاحظات جافانو-بالية عن العرافة التي تمارس من أجل التمييز بين الميمون والميمون أيام مشؤومة للأعمال والمؤسسات. عدد كبير من الاختصارات، واحدة أحرف وأسماء الأيام والأسابيع تنتمي إلى اللغة الجاوية البالية المعقدة يتم استخدام النظام الزمني. المختصرات مرتبة في جداول. عددي تعتبر قيم الأيام مهمة جدًا. المصطلح هو Javano-Balinese مع القليل من البالينية. قد تكون سعف النخيل مكتوبة حوالي عام 1900. كانت المخطوطة موجودة سابقًا في مجموعة الدكتور ف. سيلتمان (شتوتغارت، رقم B.10.D.)، تم شراؤه بواسطة SB في عام 1990. راجع. VOHD الحادي والثلاثون، 278 والفقرة 41.860 (مضاءة من جافا، ط ص. 282).
نص عينة //o// honyo kaṅ kala prahyu، ŋa، kramanya، yan iṅ marakiḥ، hane radite، yan iṅ mnahil· ها / ني، سا، يان إين ويان، هاني، أ، يان إين سيتا، هاني، وير،، يان إيتولو، هاني، tṛ، yan iṅ juluṅsuṅsaṅ، ha / neṅ، śu، yan iṅ mḍaṅsya، haneṅ śe، hamaju niṅ yudḍa //o// نيان آلان بانو روهان، هيا هاماباس/ هاماباد·، هامولوكو، هاماكول·، هاناندو، هاناناتيه hajanuṙ hataṅ, haja hanaŋkapi, ḍalanya / — … tribraku lara ka / ŋkiṅŋan·, tkan iṅ potropotro kaṇtya, haněmu kaṅ / maṅŋkāna ,, // iti kala hijallijal·, ŋa, tke gyo /
Sınıf numarası Hs. or. 10535
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 278, Titik/Hanstein (Seite 61 - 62)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] هس. ذهب. 10535 - مفاجأة - مفاجأة

مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع أخرى
اللغة ban,jav
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 18
الأبعاد الفيزيائية 32,5 x 4 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Hs. or. 10535
رقم السجل DE1Book_manuscript_00013195
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات في حقيبة قطنية بيضاء عليها نقش بالينيزي والألماني (Bal.:puniki lontar warigga، جرثومة: ميتل-جاف. Wariga) - النص البالي مكتوب بشكل جيد. — سعف النخيل — ملاحظات جافانو-بالية عن العرافة التي تمارس من أجل التمييز بين الميمون والميمون أيام مشؤومة للأعمال والمؤسسات. عدد كبير من الاختصارات، واحدة أحرف وأسماء الأيام والأسابيع تنتمي إلى اللغة الجاوية البالية المعقدة يتم استخدام النظام الزمني. المختصرات مرتبة في جداول. عددي تعتبر قيم الأيام مهمة جدًا. المصطلح هو Javano-Balinese مع القليل من البالينية. قد تكون سعف النخيل مكتوبة حوالي عام 1900. كانت المخطوطة موجودة سابقًا في مجموعة الدكتور ف. سيلتمان (شتوتغارت، رقم B.10.D.)، تم شراؤه بواسطة SB في عام 1990. راجع. VOHD الحادي والثلاثون، 278 والفقرة 41.860 (مضاءة من جافا، ط ص. 282).
نص عينة //o// honyo kaṅ kala prahyu، ŋa، kramanya، yan iṅ marakiḥ، hane radite، yan iṅ mnahil· ها / ني، سا، يان إين ويان، هاني، أ، يان إين سيتا، هاني، وير،، يان إيتولو، هاني، tṛ، yan iṅ juluṅsuṅsaṅ، ha / neṅ، śu، yan iṅ mḍaṅsya، haneṅ śe، hamaju niṅ yudḍa //o// نيان آلان بانو روهان، هيا هاماباس/ هاماباد·، هامولوكو، هاماكول·، هاناندو، هاناناتيه hajanuṙ hataṅ, haja hanaŋkapi, ḍalanya / — … tribraku lara ka / ŋkiṅŋan·, tkan iṅ potropotro kaṇtya, haněmu kaṅ / maṅŋkāna ,, // iti kala hijallijal·, ŋa, tke gyo /
Sınıf numarası Hs. or. 10535
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 278, Titik/Hanstein (Seite 61 - 62)
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار