[DE-SBB] السيدة أو. فول. 3698 — [مخطوطة جماعية] — [مخطوطة جماعية]

العنوان [DE-SBB] السيدة أو. فول. 3698 — [مخطوطة جماعية] — [مخطوطة جماعية]
مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 229
الأبعاد الفيزيائية ca. 43 x 3,6 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 3698
رقم السجل DE1Book_manuscript_00016759
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات بين ورقتي الغلاف. - الشخصيات معتمة. - أسود - أوراق النخيل - (1) Rahasyatraya-vyākhyā (2) Caramaślokam (3) Tiruppāvaivyākhyānam يد جيدة.
نص عينة (1) Rahasyatraya-vyākhyā Blatt 1، Marginalie: rahasyatrayavyākhyānam harihi[كذا!] ōm، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: śraya[ca]patyāya śrīvai[ku]ṇ[ṭh]a niketanaṉāy نيتياموكتانوبهافيآي. niratiśayānda yuktanāy irukkiṟa sa[rv]eśvaraṉ … ENDE: Blatt 65, verso, Z. ?: mattaiyum av[a]vas..viṉuṭaiya sa[vi]śeṣi..ttaiyum tatviṣaya kaiṃkaryattaiyum kaiṃkaryyavirodhinivṛti.. Colluttāyttu • ramyajāmātramunaye nama كولوكاجوروبيḷḷailokācāryar kūrakūlottamadāsar piḷḷailokācāryar sannidhiyile paṭittarāyaṉār | سري راجاباتي كوراكولوتاماداسار سانيدهييلي باتيتافارايا بيريا جياروكو أكاريارانا tiruvāymoḻip piḷḷai | a[bh]irāmapareśara tiruvāymoḻippiḷḷai sannidhile paṭittavarāyap Periya jīyarukku matāmaharāna aḻakiya maṇavāḷap perumāḷ | ديبراشايار آاكيامانامافاهابروماه sannidhiyile paṭittavarāya avar kumārārāya jīyarukku tiruttakappaṉārāṉa tikaḻak kiṭantār أنار شريماد[ca]radgurave namaḥ |، (2) Caramaślokam Blatt+ 1، هامش: هاريه أم caramaślokam، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: ma[dh]yama rahasyamāṉa dvayattiṉuṭaiya artthattai yaruḷicceyta. فانانتارام أتيرا ..rvavākyattār Collukiṟa vupāyavaraṇam sarveśvarantāṉ eṉa vidhikkaiyāle tad abhimatam eṉṉumattaiym varaṇāṃgamāḷ ..āyanāntara parityāgattaiyum varaṇattil sāyantvarāhityattaiyum  ... النهاية: Blatt 16، verso، Zeile 5: ... nīyeṉṉai yāśrayitta rājakulamāṃtāle aṉṉaikkaṇṭutāṉe. بهاياباتاتوكاتوفورونكيṟu نوكانتيل ماليتوكيتاباتي بوتا فاي تيريياتاباتي تاتاتايي viṭṭup poṅkāṇeṉṟaruḷic ceykiṟāṉ eṉkai | إيباتي ياروḷicceytatiṉ كاروتاي فيḷiyiṭukiṟār eṉṉṭaiya veṉṟu tuṭaṅki atāvatu pāpaṅkaḷ akiṟiṉa kuppaiyilāmaṇakkup القطب |، (3) Tiruppāvaivyākhyānam Blatt 1، الهامش: هاريه أم سوبهاماستو tiruppāvaivyākhyānam، ANFANG: بلات 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: dehātmābhimānikaḷukkum āttmasvar[ū]pam kaivantirukkum ṛṣikaḷukkum. pa..ta paramāṇa voṭṭai vāci porum ṛṣikaḷukkum āḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum āḻvārkaḷukkum periyāḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum … النهاية: بلات 47، الوجه، Zeile 4: … anidras satataṃ rāmaḥ | eṉṟu peṇkaḷaip pirintāl ṇum uṟakkamum aṉṟikke peṇaṅkaḷ piṟantārkkut tañcamāṉa cakravartti tirumakaṉaic Colluvom ivaḷ eḻuntiru — (1) Rahasyatraya-vyākhyā Blatt 1، الهامش: rahasyatrayavyākhyānam harihi[هكذا!] ōm، ANFANG: بلات 1، الوجه، زيلي 1: شرايا[ca]patiyaya śrīvai[ku]ṇ[h]a. niketanaṉāy nityamuktānubhāvyaṉāy niratiśayānda yuktanāy irukkiṟa sa[rv]eśvaraṉ … ENDE: Blatt 65, verso, Z. ?: mattaiyum av[a]vas..viṉuṭaiya sa[vi]śeṣi..ttaiyum tatviṣaya kaiṃkaryattaiyum kaiṃkaryyavirodhinivṛti.. Colluttāyttu • ramyajāmātramunaye nama كولوكاجوروبيḷḷailokācāryar kūrakūlottamadāsar piḷḷailokācāryar sannidhiyile paṭittarāyaṉār | سري راجاباتي كوراكولوتاماداسار سانيدهييلي باتيتافارايا بيريا جياروكو أكاريارانا tiruvāymoḻip piḷḷai | a[bh]irāmapareśara tiruvāymoḻippiḷḷai sannidhile paṭittavarāyap Periya jīyarukku matāmaharāna aḻakiya maṇavāḷap perumāḷ | ديبراشايار آاكيامانامافاهابروماه sannidhiyile paṭittavarāya avar kumārārāya jīyarukku tiruttakappaṉārāṉa tikaḻak kiṭantār أنار شريماد[ca]radgurave namaḥ |، (2) Caramaślokam Blatt+ 1، هامش: هاريه أم caramaślokam، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: ma[dh]yama rahasyamāṉa dvayattiṉuṭaiya artthattai yaruḷicceyta. فانانتارام أتيرا ..rvavākyattār Collukiṟa vupāyavaraṇam sarveśvarantāṉ eṉa vidhikkaiyāle tad abhimatam eṉṉumattaiym varaṇāṃgamāḷ ..āyanāntara parityāgattaiyum varaṇattil sāyantvarāhityattaiyum  ... النهاية: Blatt 16، verso، Zeile 5: ... nīyeṉṉai yāśrayitta rājakulamāṃtāle aṉṉaikkaṇṭutāṉe. بهاياباتاتوكاتوفورونكيṟu نوكانتيل ماليتوكيتاباتي بوتا فاي تيريياتاباتي تاتاتايي viṭṭup poṅkāṇeṉṟaruḷic ceykiṟāṉ eṉkai | إيباتي ياروḷicceytatiṉ كاروتاي فيḷiyiṭukiṟār eṉṉṭaiya veṉṟu tuṭaṅki atāvatu pāpaṅkaḷ akiṟiṉa kuppaiyilāmaṇakkup القطب |، (3) Tiruppāvaivyākhyānam Blatt 1، الهامش: هاريه أم سوبهاماستو tiruppāvaivyākhyānam، ANFANG: بلات 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: dehātmābhimānikaḷukkum āttmasvar[ū]pam kaivantirukkum ṛṣikaḷukkum. pa..ta paramāṇa voṭṭai vāci porum ṛṣikaḷukkum āḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum āḻvārkaḷukkum periyāḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum … النهاية: بلات 47، الوجه، Zeile 4: … anidras satataṃ rāmaḥ | eṉṟu peṇkaḷaip pirintāl ṇum uṟakkamum aṉṟikke peṇaṅkaḷ piṟantārkkut tañcamāṉa cakravartti tirumakaṉaic Colluvom ivaḷ eḻuntiru
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3698
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 71, 72, 73.
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SBB] السيدة أو. فول. 3698 — [مخطوطة جماعية] — [مخطوطة جماعية]

مكان النشر مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي - مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 229
الأبعاد الفيزيائية ca. 43 x 3,6 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Ms. or. fol. 3698
رقم السجل DE1Book_manuscript_00016759
موقع المكتبة مكتبة ولاية برلين – التراث الثقافي البروسي
ملاحظات بين ورقتي الغلاف. - الشخصيات معتمة. - أسود - أوراق النخيل - (1) Rahasyatraya-vyākhyā (2) Caramaślokam (3) Tiruppāvaivyākhyānam يد جيدة.
نص عينة (1) Rahasyatraya-vyākhyā Blatt 1، Marginalie: rahasyatrayavyākhyānam harihi[كذا!] ōm، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: śraya[ca]patyāya śrīvai[ku]ṇ[ṭh]a niketanaṉāy نيتياموكتانوبهافيآي. niratiśayānda yuktanāy irukkiṟa sa[rv]eśvaraṉ … ENDE: Blatt 65, verso, Z. ?: mattaiyum av[a]vas..viṉuṭaiya sa[vi]śeṣi..ttaiyum tatviṣaya kaiṃkaryattaiyum kaiṃkaryyavirodhinivṛti.. Colluttāyttu • ramyajāmātramunaye nama كولوكاجوروبيḷḷailokācāryar kūrakūlottamadāsar piḷḷailokācāryar sannidhiyile paṭittarāyaṉār | سري راجاباتي كوراكولوتاماداسار سانيدهييلي باتيتافارايا بيريا جياروكو أكاريارانا tiruvāymoḻip piḷḷai | a[bh]irāmapareśara tiruvāymoḻippiḷḷai sannidhile paṭittavarāyap Periya jīyarukku matāmaharāna aḻakiya maṇavāḷap perumāḷ | ديبراشايار آاكيامانامافاهابروماه sannidhiyile paṭittavarāya avar kumārārāya jīyarukku tiruttakappaṉārāṉa tikaḻak kiṭantār أنار شريماد[ca]radgurave namaḥ |، (2) Caramaślokam Blatt+ 1، هامش: هاريه أم caramaślokam، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: ma[dh]yama rahasyamāṉa dvayattiṉuṭaiya artthattai yaruḷicceyta. فانانتارام أتيرا ..rvavākyattār Collukiṟa vupāyavaraṇam sarveśvarantāṉ eṉa vidhikkaiyāle tad abhimatam eṉṉumattaiym varaṇāṃgamāḷ ..āyanāntara parityāgattaiyum varaṇattil sāyantvarāhityattaiyum  ... النهاية: Blatt 16، verso، Zeile 5: ... nīyeṉṉai yāśrayitta rājakulamāṃtāle aṉṉaikkaṇṭutāṉe. بهاياباتاتوكاتوفورونكيṟu نوكانتيل ماليتوكيتاباتي بوتا فاي تيريياتاباتي تاتاتايي viṭṭup poṅkāṇeṉṟaruḷic ceykiṟāṉ eṉkai | إيباتي ياروḷicceytatiṉ كاروتاي فيḷiyiṭukiṟār eṉṉṭaiya veṉṟu tuṭaṅki atāvatu pāpaṅkaḷ akiṟiṉa kuppaiyilāmaṇakkup القطب |، (3) Tiruppāvaivyākhyānam Blatt 1، الهامش: هاريه أم سوبهاماستو tiruppāvaivyākhyānam، ANFANG: بلات 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: dehātmābhimānikaḷukkum āttmasvar[ū]pam kaivantirukkum ṛṣikaḷukkum. pa..ta paramāṇa voṭṭai vāci porum ṛṣikaḷukkum āḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum āḻvārkaḷukkum periyāḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum … النهاية: بلات 47، الوجه، Zeile 4: … anidras satataṃ rāmaḥ | eṉṟu peṇkaḷaip pirintāl ṇum uṟakkamum aṉṟikke peṇaṅkaḷ piṟantārkkut tañcamāṉa cakravartti tirumakaṉaic Colluvom ivaḷ eḻuntiru — (1) Rahasyatraya-vyākhyā Blatt 1، الهامش: rahasyatrayavyākhyānam harihi[هكذا!] ōm، ANFANG: بلات 1، الوجه، زيلي 1: شرايا[ca]patiyaya śrīvai[ku]ṇ[h]a. niketanaṉāy nityamuktānubhāvyaṉāy niratiśayānda yuktanāy irukkiṟa sa[rv]eśvaraṉ … ENDE: Blatt 65, verso, Z. ?: mattaiyum av[a]vas..viṉuṭaiya sa[vi]śeṣi..ttaiyum tatviṣaya kaiṃkaryattaiyum kaiṃkaryyavirodhinivṛti.. Colluttāyttu • ramyajāmātramunaye nama كولوكاجوروبيḷḷailokācāryar kūrakūlottamadāsar piḷḷailokācāryar sannidhiyile paṭittarāyaṉār | سري راجاباتي كوراكولوتاماداسار سانيدهييلي باتيتافارايا بيريا جياروكو أكاريارانا tiruvāymoḻip piḷḷai | a[bh]irāmapareśara tiruvāymoḻippiḷḷai sannidhile paṭittavarāyap Periya jīyarukku matāmaharāna aḻakiya maṇavāḷap perumāḷ | ديبراشايار آاكيامانامافاهابروماه sannidhiyile paṭittavarāya avar kumārārāya jīyarukku tiruttakappaṉārāṉa tikaḻak kiṭantār أنار شريماد[ca]radgurave namaḥ |، (2) Caramaślokam Blatt+ 1، هامش: هاريه أم caramaślokam، ANFANG: Blatt 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: ma[dh]yama rahasyamāṉa dvayattiṉuṭaiya artthattai yaruḷicceyta. فانانتارام أتيرا ..rvavākyattār Collukiṟa vupāyavaraṇam sarveśvarantāṉ eṉa vidhikkaiyāle tad abhimatam eṉṉumattaiym varaṇāṃgamāḷ ..āyanāntara parityāgattaiyum varaṇattil sāyantvarāhityattaiyum  ... النهاية: Blatt 16، verso، Zeile 5: ... nīyeṉṉai yāśrayitta rājakulamāṃtāle aṉṉaikkaṇṭutāṉe. بهاياباتاتوكاتوفورونكيṟu نوكانتيل ماليتوكيتاباتي بوتا فاي تيريياتاباتي تاتاتايي viṭṭup poṅkāṇeṉṟaruḷic ceykiṟāṉ eṉkai | إيباتي ياروḷicceytatiṉ كاروتاي فيḷiyiṭukiṟār eṉṉṭaiya veṉṟu tuṭaṅki atāvatu pāpaṅkaḷ akiṟiṉa kuppaiyilāmaṇakkup القطب |، (3) Tiruppāvaivyākhyānam Blatt 1، الهامش: هاريه أم سوبهاماستو tiruppāvaivyākhyānam، ANFANG: بلات 1، الصفحة اليمنى، Zeile 1: dehātmābhimānikaḷukkum āttmasvar[ū]pam kaivantirukkum ṛṣikaḷukkum. pa..ta paramāṇa voṭṭai vāci porum ṛṣikaḷukkum āḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum āḻvārkaḷukkum periyāḻvārkaḷukkum attaṉai vāciporum … النهاية: بلات 47، الوجه، Zeile 4: … anidras satataṃ rāmaḥ | eṉṟu peṇkaḷaip pirintāl ṇum uṟakkamum aṉṟikke peṇaṅkaḷ piṟantārkkut tañcamāṉa cakravartti tirumakaṉaic Colluvom ivaḷ eḻuntiru
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3698
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber/GS
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD II, 3 Nr. 71, 72, 73.
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار