Tile

العنوان Tile
المؤلف Unknown
تاريخ النشر: 1673
مكان النشر Iran (made) -
الموضوع Ceramics Tiles
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية Height: 36.7cm, Width: 24cm
المكتبة: Victoria and Albert Museum
معرف أصل المكتبة 513-1888
رقم السجل 513-1888
موقع المكتبة Middle East Section
التاريخ 1673
ملاحظات Ceramic memorial stele, fritware painted under the glaze in blue and black on a white ground, Iran, dated 1673.
نص عينة ای ٠ادر فرخنده نداری خبر از ٠ن از گردش افلاک چه آ٠د بسر ٠ن ٠ن تازه گلی بود٠اندر چ٠ن باغ نشکفته فرو ریخت ه٠ه بال پر ٠ن وفات ال٠رحو٠ال٠برور خوند اقا ابن رایس ٠رتظا تاریخ ر٠ضان ال٠بارک سنه Û±Û°Û¸Û³ Translation O happy mother, you have no news of me, Of what has happened to me because of fate's actions! I was a fresh flower in the garden's lawn. Before I came into full bloom, all my petals were scattered to the ground. The death of the late Khwand Aqa son of Rayis Murtaza <occurred> in the blessed <month> of Ramadan in the year 1083. Note Ramadan 1083 is equivalent to the period 21 December 1672 to 19 January 1673. Khwand Aqa is more likely a woman's name than a man's, and it seems possible that the word "son" was written in error for "daughter" in the inscription.
Malzemeler ve teknikler Fritware painted under the glaze Fritware Painted
Fiziksel açıklama Memorial stele with the decoration on one side, probably intended to be set against a wall. The shape is an upright rectangle form with a triangular upper section rising to a point. Made of fritware painted under the glaze in blue and black on a white ground. The central field is occupied by six lines of text, written in a poor nasta'liq hand, in black. The first four lines are occupied by a quatrain in Persian, and the last two record the name and date of death of the deceased. In the triangular space above the inscription is a depiction of a spray of flowers and objects owned by the deceased, which include two types of comb, two rings and three pins. The border is filled with designs drawn from Chinese blue-and-white wares, indicating that the stele was produced in a centre in Iran that produced fritware imitations of Chinese porcelain.
Üslup Safavid
عرض في المصدر Victoria and Albert Museum Victoria and Albert Museum - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Victoria and Albert Museum - محرك بحث المخطوطات العثمانية Victoria and Albert Museum

Tile

المؤلف Unknown
تاريخ النشر 1673
مكان النشر Iran (made) -
الموضوع Ceramics Tiles
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط لا
الأبعاد الفيزيائية Height: 36.7cm, Width: 24cm
المكتبة Victoria and Albert Museum
معرف أصل المكتبة 513-1888
رقم السجل 513-1888
موقع المكتبة Middle East Section
التاريخ 1673
ملاحظات Ceramic memorial stele, fritware painted under the glaze in blue and black on a white ground, Iran, dated 1673.
نص عينة ای ٠ادر فرخنده نداری خبر از ٠ن از گردش افلاک چه آ٠د بسر ٠ن ٠ن تازه گلی بود٠اندر چ٠ن باغ نشکفته فرو ریخت ه٠ه بال پر ٠ن وفات ال٠رحو٠ال٠برور خوند اقا ابن رایس ٠رتظا تاریخ ر٠ضان ال٠بارک سنه Û±Û°Û¸Û³ Translation O happy mother, you have no news of me, Of what has happened to me because of fate's actions! I was a fresh flower in the garden's lawn. Before I came into full bloom, all my petals were scattered to the ground. The death of the late Khwand Aqa son of Rayis Murtaza <occurred> in the blessed <month> of Ramadan in the year 1083. Note Ramadan 1083 is equivalent to the period 21 December 1672 to 19 January 1673. Khwand Aqa is more likely a woman's name than a man's, and it seems possible that the word "son" was written in error for "daughter" in the inscription.
Malzemeler ve teknikler Fritware painted under the glaze Fritware Painted
Fiziksel açıklama Memorial stele with the decoration on one side, probably intended to be set against a wall. The shape is an upright rectangle form with a triangular upper section rising to a point. Made of fritware painted under the glaze in blue and black on a white ground. The central field is occupied by six lines of text, written in a poor nasta'liq hand, in black. The first four lines are occupied by a quatrain in Persian, and the last two record the name and date of death of the deceased. In the triangular space above the inscription is a depiction of a spray of flowers and objects owned by the deceased, which include two types of comb, two rings and three pins. The border is filled with designs drawn from Chinese blue-and-white wares, indicating that the stele was produced in a centre in Iran that produced fritware imitations of Chinese porcelain.
Üslup Safavid
Victoria and Albert Museum - محرك بحث المخطوطات العثمانية
Victoria and Albert Museum يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار