مجموعة من النصوص ثنائية اللغة II
| العنوان | مجموعة من النصوص ثنائية اللغة II |
|---|---|
| مكان النشر | مكة المكرمة، المملكة العربية السعودية، المملكة العربية السعودية، الشرق الأوسط، آسيا، 1932-، السنغال، أفريقيا - |
| النوع | belge |
| اللغة | ara,mnk |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| عدد الصفحات | 47 |
| المكتبة: | المكتبة البريطانية - برنامج الأرشيفات المهددة بالانقراض (EAP) |
| رقم السجل | EAP1042/32/2 |
| موقع المكتبة | جامعة بوسطن |
| ملاحظات | العنوان المترجم: كاندولو كيتابولو الثاني. يحتوي على مجموعة ثنائية اللغة من الوثائق العربية والماندينكا العجمي، بما في ذلك اثنتين مترجمتين في الأصل من العربية إلى الماندينكا العجمي لمساعدة القراء المحليين على فهم محتوياتهما بلغتهم الخاصة. تتضمن الوثائق أوراقًا قدمها ديانتي في اجتماعات محلية كبرى حيث ألقى محاضرات حول قواعد الزواج، ومسؤوليات الأزواج والزوجات، وكيفية أداء فريضة الحج إلى مكة بشكل مناسب. وتتضمن الوثائق أيضًا صلوات خاصة وسجلات لبعض اتصالاته الشخصية. وتعكس المواد تقليد القراءة والكتابة المزدوج باللغتين العربية والعجمية الشائع في أفريقيا الإسلامية. المعرفة العربية الفصحى وحدها ليست كافية لفهم هذه الوثائق. ويحتاج المرء إلى معرفة القراءة والكتابة المزدوجة في اللغة العربية الفصحى والماندينكا العجمي من أجل فك رموز محتويات العديد من هذه الوثائق. تاريخ الحراسة: المواد جزء من المجموعة الخاصة للمالك والتي قام بتطويرها طوال حياته. حجم وشكل المادة الأصلية: 47 صفحة. الخصائص الفيزيائية: مخطوطات غير مجلدة. بسبب بقع الحبر، قد يكون من الصعب قراءة بعض النص. مالك (مالكي) المادة الأصلية: عيسى ديانتي. مؤلف (مؤلفو) المادة الأصلية: عيسى ديانتي. معلومات إضافية عن النص: ماندينكا عجمي. |
| Atıf | Collection of Bilingual Texts II, British Library, EAP1042/32/2, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP1042-32-2 |
| Yazı sistemleri | Arabic |
| Atıf koşulları | Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further |
| Görüntü yönü | right-to-left |