حب الحقيقة، أو: اسأل طفلين عن أبيهما؛ من اللغة العربية إلى اللغة الإيطالية بقلم جورجيو ديو داتو دمشقي، من عائلة آشورية جاء من سكان الملك الآن. التستات براغ، ثم ترجمها من الإيطالية إلى الألمانية على يد صديقه العزيز. ما هي الأسئلة المخصصة لجميع المؤمنين بالمسيحية

العنوان حب الحقيقة، أو: اسأل طفلين عن أبيهما؛ من اللغة العربية إلى اللغة الإيطالية بقلم جورجيو ديو داتو دمشقي، من عائلة آشورية جاء من سكان الملك الآن. التستات براغ، ثم ترجمها من الإيطالية إلى الألمانية على يد صديقه العزيز. ما هي الأسئلة المخصصة لجميع المؤمنين بالمسيحية
المؤلف جورجيو ديوداتو، جان فاتسلاف هيلم، أنطونين بودلاها، باي يوهان فينتزل هيلم
تاريخ النشر: 1717
مكان النشر جان فاتسلاف هيلم - جان فاتسلاف هيلم
النوع belge
اللغة ara,deu
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبات جامعة نورث وسترن
رقم السجل cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_46_G_000438_3MDG291_cs
موقع المكتبة الوصول عبر الإنترنت
التاريخ 1717
Kaynak Manuscriptorium
عرض في المصدر مكتبات جامعة نورث وسترن مكتبات جامعة نورث وسترن - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات جامعة نورث وسترن - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبات جامعة نورث وسترن

حب الحقيقة، أو: اسأل طفلين عن أبيهما؛ من اللغة العربية إلى اللغة الإيطالية بقلم جورجيو ديو داتو دمشقي، من عائلة آشورية جاء من سكان الملك الآن. التستات براغ، ثم ترجمها من الإيطالية إلى الألمانية على يد صديقه العزيز. ما هي الأسئلة المخصصة لجميع المؤمنين بالمسيحية

المؤلف جورجيو ديوداتو، جان فاتسلاف هيلم، أنطونين بودلاها، باي يوهان فينتزل هيلم
تاريخ النشر 1717
مكان النشر جان فاتسلاف هيلم - جان فاتسلاف هيلم
النوع belge
اللغة ara,deu
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبات جامعة نورث وسترن
رقم السجل cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_46_G_000438_3MDG291_cs
موقع المكتبة الوصول عبر الإنترنت
التاريخ 1717
Kaynak Manuscriptorium
مكتبات جامعة نورث وسترن - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبات جامعة نورث وسترن يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار