« المفردات الفارسية و/التوسكانية / من بين جميع الكلمات الواردة / في العقيدة المسيحية / التي تمت كتابتها منذ سنوات في لاهور بواسطة / أعمال الآباء اليسوعيين / باللغة الفارسية / للاستخدام العام لأولئك الذين لديهم فضول بشأن هذه / اللغة؛ تم تجميعها / من قبل طلاب كلية / اللغات الشرقية للقديس بطرس و / القديس بولس / والتي تم تشييدها مؤخرًا في مدينة سباهان / كيب وقصر الإمبراطورية الفارسية بأكملها / من قبل الآباء الكرمليين الديسالين /. » و. 1

العنوان « المفردات الفارسية و/التوسكانية / من بين جميع الكلمات الواردة / في العقيدة المسيحية / التي تمت كتابتها منذ سنوات في لاهور بواسطة / أعمال الآباء اليسوعيين / باللغة الفارسية / للاستخدام العام لأولئك الذين لديهم فضول بشأن هذه / اللغة؛ تم تجميعها / من قبل طلاب كلية / اللغات الشرقية للقديس بطرس و / القديس بولس / والتي تم تشييدها مؤخرًا في مدينة سباهان / كيب وقصر الإمبراطورية الفارسية بأكملها / من قبل الآباء الكرمليين الديسالين /. » و. 1
المؤلف بالتازار لديه س. ماريا (الأب، الوسواس القهري). مؤلف النص
تاريخ النشر: 1615
النوع belge
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10092498z
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1615
Başlık « VOCABOLARIO PERSIANO E / Toscano / Di Tutte Le Parole che si contengono / Nella Dottrina Christiana / Che gl'anni adietro in Lahor per / Opera de Padri Giesuiti / In Lingua Persiana fu scritta / A publica utilita de'Curiosi di questa / Lingua ; Messo insieme / Da gli Studenti del Colleggio delle / Lingue Orientali Di San Pietro e / San Paolo, / Che nella Città di Spahan / Capo, e Reggia di Tutto l'Imperio Persiano / Da i Padri Carmelitani Scalzi / ultimamente e statto eretto. » f. 1
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
عرض في المصدر مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد

« المفردات الفارسية و/التوسكانية / من بين جميع الكلمات الواردة / في العقيدة المسيحية / التي تمت كتابتها منذ سنوات في لاهور بواسطة / أعمال الآباء اليسوعيين / باللغة الفارسية / للاستخدام العام لأولئك الذين لديهم فضول بشأن هذه / اللغة؛ تم تجميعها / من قبل طلاب كلية / اللغات الشرقية للقديس بطرس و / القديس بولس / والتي تم تشييدها مؤخرًا في مدينة سباهان / كيب وقصر الإمبراطورية الفارسية بأكملها / من قبل الآباء الكرمليين الديسالين /. » و. 1

المؤلف بالتازار لديه س. ماريا (الأب، الوسواس القهري). مؤلف النص
تاريخ النشر 1615
النوع belge
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10092498z
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1615
Başlık « VOCABOLARIO PERSIANO E / Toscano / Di Tutte Le Parole che si contengono / Nella Dottrina Christiana / Che gl'anni adietro in Lahor per / Opera de Padri Giesuiti / In Lingua Persiana fu scritta / A publica utilita de'Curiosi di questa / Lingua ; Messo insieme / Da gli Studenti del Colleggio delle / Lingue Orientali Di San Pietro e / San Paolo, / Che nella Città di Spahan / Capo, e Reggia di Tutto l'Imperio Persiano / Da i Padri Carmelitani Scalzi / ultimamente e statto eretto. » f. 1
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار