قاموس تركي-عربي-فارسي-لاتيني كتبه على ما يبدو أوروبي. الترجمة اللاتينية للمخطوطة مفقودة في أغلب الأحيان، وفي كثير من الأحيان لا توجد ترجمة للكلمات التركية.

العنوان قاموس تركي-عربي-فارسي-لاتيني كتبه على ما يبدو أوروبي. الترجمة اللاتينية للمخطوطة مفقودة في أغلب الأحيان، وفي كثير من الأحيان لا توجد ترجمة للكلمات التركية.
تاريخ النشر: 1686
النوع belge
اللغة ara,fas,lat,und
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة: مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b53119198k
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1686
Başlık « Dictionarium Turcico-Arabico-Persico-latinum ab Europaeo quodam ut videtur scriptum. Deest in maximâ parte codicis interpretatio latina, saepe etiam nulla comparet vocum turcicarum interpretatio ».
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
عرض في المصدر مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد

قاموس تركي-عربي-فارسي-لاتيني كتبه على ما يبدو أوروبي. الترجمة اللاتينية للمخطوطة مفقودة في أغلب الأحيان، وفي كثير من الأحيان لا توجد ترجمة للكلمات التركية.

تاريخ النشر 1686
النوع belge
اللغة ara,fas,lat,und
رقمي نعم
مخطوط لا
المكتبة مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد
رقم السجل cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b53119198k
موقع المكتبة متاح على الانترنت
التاريخ 1686
Başlık « Dictionarium Turcico-Arabico-Persico-latinum ab Europaeo quodam ut videtur scriptum. Deest in maximâ parte codicis interpretatio latina, saepe etiam nulla comparet vocum turcicarum interpretatio ».
Çevrimiçi Bağlantı Metni Access content in Bibliothèque nationale de France
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مكتبة الأمم المتحدة الرقمية - مكتبة داغ همرشولد يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار