ملك الهند يحكي حلمه للحكيم مهران من كتاب الملوك (الشاهنامة) للفردوسي

العنوان ملك الهند يحكي حلمه للحكيم مهران من كتاب الملوك (الشاهنامة) للفردوسي
تاريخ النشر: ج. 1330
النوع وثيقة
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 592 mm x 400 mm (height x width)
المكتبة: تشيستر بيتي
رقم السجل Per 111.5
موقع المكتبة جمع فارسي
التاريخ ج. 1330
ملاحظات ملك الهند يحكي حلمه للحكيم مهران من كتاب الملوك (شاهنامة). في حلمه، توقع الملك كايد غزو الإسكندر للهند، وينصحه مهران بكيفية استرضاء الغزاة. يرجع تاريخها إلى عصر الحكم الإلخاني المغولي المتأخر في إيران (ثلاثينيات القرن الثالث عشر)، وهي مخطوطة درامية ولكن مجزأة تُعرف باسم الشاهنامة المغولية الكبرى (وأيضًا باسم ديموت شاهنامة) وهي منتشرة اليوم عبر العديد من المجموعات الدولية، بما في ذلك إحدى عشرة صحيفة في مجموعة تشيستر بيتي. وقد تم ترميم المخطوطة، التي كانت شديدة الاهتراء، على نطاق واسع في أواخر القرن التاسع عشر في طهران، ربما في مكتبة قصر جولستان: تم تقليم الصحائف وإعادة ترقيمها، مع إضافة النص المفقود إلى صحائف ورقية جديدة، كتبها خطاطون في طهران على طراز القرن الرابع عشر. تم تنقيح العديد من اللوحات، مع كتابة تعليقات فارسية عليها من حين لآخر. في بداية القرن العشرين، تم بيع المخطوطة إلى تاجر مقيم في باريس، وهو جورج ديموت (ت. 1923)، ويقال إن تاجرًا آخر هو ديكران كيليكيان كان شريكًا له في الشراء. منذ عام 1913، بدأ ديموت في بيع صحائف مصورة منفردة مقطوعة من المخطوطة لهواة جمع الأعمال الفنية والمتاحف في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. فهو لم يفك المخطوطة بحثًا عن لوحاتها فحسب، بل قام في ثماني حالات بتقسيم الأوراق عموديًا - وبالتالي ربط الصفحة - من أجل فصل لوحتين من جانبي ورقة واحدة. ثم قام بلصق كل لوحة على أوراق منفصلة، تحتوي على نص فقط (عادةً لا علاقة له بموضوع اللوحة. هذه الورقة (لكل 111.5) سليمة نسبيًا، على الرغم من أن مالكًا سابقًا قام بتلطيخ وجوه الهنود في هذا المشهد، ومحو أحد الحيوانات في المشهد. بحلول الوقت الذي اشترى فيه بيتي أوراقه الأحد عشر (CBL لكل 111.1 إلى لكل 111.11، سبعة مع لوحات) من شركة ديموت في أكتوبر في عام 1937، كان يعرف ما يسمى "ديموت شاهنامة" جيدًا: فقد تم عرض ونشر صحائفها الثمانية والخمسين (المعروفة) الموضحة بالرسوم التوضيحية على نطاق واسع. صحيفة، حبر، ألوان وذهب على ورق، نص فارسي بخط النسخ، مع تسمية توضيحية مؤطرة (قايد الهند يحكي حلمه لمهران، على الصفحة اليمنى)، وتعليق ثانٍ (قصة حرب اسكندر ضد ملك الهند) ولوحة (على الصفحة اليسرى)، من كتاب الملوك المشتت (شاهنامة) للفردوسي، تبريز، إيران، ج. ١٣٣٠، صحيفة مُعاد تنظيمها وإصلاحها، طهران، إيران، ج.
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script, Thuluth script
عرض في المصدر تشيستر بيتي تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية تشيستر بيتي

ملك الهند يحكي حلمه للحكيم مهران من كتاب الملوك (الشاهنامة) للفردوسي

تاريخ النشر ج. 1330
النوع وثيقة
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 592 mm x 400 mm (height x width)
المكتبة تشيستر بيتي
رقم السجل Per 111.5
موقع المكتبة جمع فارسي
التاريخ ج. 1330
ملاحظات ملك الهند يحكي حلمه للحكيم مهران من كتاب الملوك (شاهنامة). في حلمه، توقع الملك كايد غزو الإسكندر للهند، وينصحه مهران بكيفية استرضاء الغزاة. يرجع تاريخها إلى عصر الحكم الإلخاني المغولي المتأخر في إيران (ثلاثينيات القرن الثالث عشر)، وهي مخطوطة درامية ولكن مجزأة تُعرف باسم الشاهنامة المغولية الكبرى (وأيضًا باسم ديموت شاهنامة) وهي منتشرة اليوم عبر العديد من المجموعات الدولية، بما في ذلك إحدى عشرة صحيفة في مجموعة تشيستر بيتي. وقد تم ترميم المخطوطة، التي كانت شديدة الاهتراء، على نطاق واسع في أواخر القرن التاسع عشر في طهران، ربما في مكتبة قصر جولستان: تم تقليم الصحائف وإعادة ترقيمها، مع إضافة النص المفقود إلى صحائف ورقية جديدة، كتبها خطاطون في طهران على طراز القرن الرابع عشر. تم تنقيح العديد من اللوحات، مع كتابة تعليقات فارسية عليها من حين لآخر. في بداية القرن العشرين، تم بيع المخطوطة إلى تاجر مقيم في باريس، وهو جورج ديموت (ت. 1923)، ويقال إن تاجرًا آخر هو ديكران كيليكيان كان شريكًا له في الشراء. منذ عام 1913، بدأ ديموت في بيع صحائف مصورة منفردة مقطوعة من المخطوطة لهواة جمع الأعمال الفنية والمتاحف في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. فهو لم يفك المخطوطة بحثًا عن لوحاتها فحسب، بل قام في ثماني حالات بتقسيم الأوراق عموديًا - وبالتالي ربط الصفحة - من أجل فصل لوحتين من جانبي ورقة واحدة. ثم قام بلصق كل لوحة على أوراق منفصلة، تحتوي على نص فقط (عادةً لا علاقة له بموضوع اللوحة. هذه الورقة (لكل 111.5) سليمة نسبيًا، على الرغم من أن مالكًا سابقًا قام بتلطيخ وجوه الهنود في هذا المشهد، ومحو أحد الحيوانات في المشهد. بحلول الوقت الذي اشترى فيه بيتي أوراقه الأحد عشر (CBL لكل 111.1 إلى لكل 111.11، سبعة مع لوحات) من شركة ديموت في أكتوبر في عام 1937، كان يعرف ما يسمى "ديموت شاهنامة" جيدًا: فقد تم عرض ونشر صحائفها الثمانية والخمسين (المعروفة) الموضحة بالرسوم التوضيحية على نطاق واسع. صحيفة، حبر، ألوان وذهب على ورق، نص فارسي بخط النسخ، مع تسمية توضيحية مؤطرة (قايد الهند يحكي حلمه لمهران، على الصفحة اليمنى)، وتعليق ثانٍ (قصة حرب اسكندر ضد ملك الهند) ولوحة (على الصفحة اليسرى)، من كتاب الملوك المشتت (شاهنامة) للفردوسي، تبريز، إيران، ج. ١٣٣٠، صحيفة مُعاد تنظيمها وإصلاحها، طهران، إيران، ج.
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script, Thuluth script
تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
تشيستر بيتي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار