الشاعر يتناول كأساً من النبيذ، من ثلاثين حرفاً (سي نامة، أو رسائل حب، عشق نامة) لأمير الحسيني (ت 1318)
| العنوان | الشاعر يتناول كأساً من النبيذ، من ثلاثين حرفاً (سي نامة، أو رسائل حب، عشق نامة) لأمير الحسيني (ت 1318) |
|---|---|
| تاريخ النشر: | ج. 1450، تمت إضافة الحدود ج. 1540-1549 |
| النوع | وثيقة |
| اللغة | الفارسية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| الأبعاد الفيزيائية | 162 mm x 104 mm (height x width) |
| المكتبة: | تشيستر بيتي |
| رقم السجل | Per 149.24 |
| موقع المكتبة | جمع فارسي |
| التاريخ | ج. 1450، تمت إضافة الحدود ج. 1540-1549 |
| ملاحظات | يأخذ الشاعر كأسًا من النبيذ، من ثلاثين حرفًا (سي نامة، أو رسائل حب، عشق نامة) لأمير الحسيني (ت 1318). يجلس الشاعر في حديقة مسيجة، تحت الأشجار وبجانب جدول متعرج في منظر طبيعي ذهبي. ساقي شاب يقدم له كوبًا من النبيذ. صحيفة، حبر، ألوان وذهب على ورق، مُعاد تركيبها بإطارات زرقاء مطلية بالذهب، نص فارسي بخط النستعليق، مع رسم (على الصفحة اليمنى)، من ثلاثين حرفًا (سينامه، تُسمى أيضًا رسائل الحب، عشق نامه) للأمير الحسيني فخر السادات (توفي ١٣١٨، هرات)، من مجموعة (مجموعة) من الشعر الفارسي، مخصصة للحاكم التيموري أبو سعيد (حكم من 1451 إلى 1469)، وأضيفت حدود مزخرفة لاحقًا بأمر من الحاكم الشيباني عبد العزيز (حكم من 1540 إلى 1549)، ربما تم إنتاجها في هرات، أفغانستان، ج. 1450، مع إضافة حدود بديلة بخارى، أوزبكستان، ج. 1540-1549 |
| Materyal | Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold |
| Nesne Adı | Folio / Bi-Folio (Codex) |
| Yazı Tipi | Nasta`liq script |