رئيس اللصوص يغير رأيه في الشاعر، من حديقة الورود للأمير بايسونغور (جولستان) لسعدي

العنوان رئيس اللصوص يغير رأيه في الشاعر، من حديقة الورود للأمير بايسونغور (جولستان) لسعدي
المؤلف هرات
تاريخ النشر: 1427 (830هـ)
النوع وثيقة
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 248 mm x 150 mm (height x width)
المكتبة: تشيستر بيتي
رقم السجل Per 119.32
موقع المكتبة جمع فارسي
التاريخ 1427 (830هـ)
ملاحظات رئيس اللص يغير رأيه في الشاعر، من حديقة الورود للأمير بايسونغور (جولستان) لسعدي. حاول أحد الشعراء إثارة إعجاب رئيس لص من خلال تأليف قصيدة مدح عنه. وبدلاً من ذلك، قام الرئيس بتجريده من ملابسه وطرده. وعندما جاءت كلاب القرية لتهاجمه، حاول الشاعر دون جدوى أن يزيح بعض الحجارة المتجمدة عن الأرض، فشتم بغضب على قرية تم تثبيت الحجارة فيها والكلاب طليقة. كان رئيس اللص يتولى هذا الأمر، وكان مستمتعًا للغاية. وأعاد للشاعر ملابسه وكافأه بالمال ومعطفاً جديداً. صحيفة منفصلة، حبر، أصباغ وذهب على ورق، نص فارسي بخط النستعليق، مع عناوين زرقاء وذهبية ولوحات زخرفية ورسم على الصفحة الكاملة (على الصفحة اليسرى)، خط لجعفر البيسونغوري، من مخطوطة مهداة للأمير التيموري بايس سنغور، هرات، أفغانستان، بتاريخ 830 هـ، 1427. السعدي (ت. 1290) من شيراز هو واحد من أعظم شعراء إيران الكلاسيكيين. تجمع الخطوط المميزة لحديقة الورود (جولستان) بليغة وأخلاقية، بين الحكايات النثرية والشعر المدرج (البيت)، وقد نالت الإعجاب لعدة قرون. أُنتجت هذه المخطوطة الجميلة المصورة في هرات، في بلاط الأمير التيموري بايسونغغور (توفي عام 1433)، وهو عاشق للكتب مشهور وراعي للفنون ومفعم بالحيوية. تم نسخ النص الفارسي (وتوقيعه) من قبل أمين مكتبة بيسنغور الرئيسي، الخطاط الرئيسي فريد الدين جعفر التبريزي (المعروف باسم جعفر البيسونغوري). الرسوم التوضيحية واللوحات المزخرفة هي من عمل العديد من رسامي البلاط المختلفين: أمير خليل، خواجة غياث الدين، خواجة عطا، ومولانا شهاب. على الرغم من أنهم لم يوقعوا عملهم في هذه المخطوطة، إلا أن وثيقة محكمة منفصلة (كتبها جعفر إلى الأمير بايسونغور، حوالي عام 1430) ذكرت أن هؤلاء الفنانين المحددين كانوا يقومون حاليًا بإنهاء نسخة من كلستان: على سبيل المثال، كان أمير خليل يكمل "مشهدين بحريين لكلستان"، في إشارة بالتأكيد إلى اللوحتين المشابهتين في هذه المخطوطة (Per 119.15 وPer 119.29).
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Nasta'liq script
عرض في المصدر تشيستر بيتي تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية تشيستر بيتي

رئيس اللصوص يغير رأيه في الشاعر، من حديقة الورود للأمير بايسونغور (جولستان) لسعدي

المؤلف هرات
تاريخ النشر 1427 (830هـ)
النوع وثيقة
اللغة الفارسية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 248 mm x 150 mm (height x width)
المكتبة تشيستر بيتي
رقم السجل Per 119.32
موقع المكتبة جمع فارسي
التاريخ 1427 (830هـ)
ملاحظات رئيس اللص يغير رأيه في الشاعر، من حديقة الورود للأمير بايسونغور (جولستان) لسعدي. حاول أحد الشعراء إثارة إعجاب رئيس لص من خلال تأليف قصيدة مدح عنه. وبدلاً من ذلك، قام الرئيس بتجريده من ملابسه وطرده. وعندما جاءت كلاب القرية لتهاجمه، حاول الشاعر دون جدوى أن يزيح بعض الحجارة المتجمدة عن الأرض، فشتم بغضب على قرية تم تثبيت الحجارة فيها والكلاب طليقة. كان رئيس اللص يتولى هذا الأمر، وكان مستمتعًا للغاية. وأعاد للشاعر ملابسه وكافأه بالمال ومعطفاً جديداً. صحيفة منفصلة، حبر، أصباغ وذهب على ورق، نص فارسي بخط النستعليق، مع عناوين زرقاء وذهبية ولوحات زخرفية ورسم على الصفحة الكاملة (على الصفحة اليسرى)، خط لجعفر البيسونغوري، من مخطوطة مهداة للأمير التيموري بايس سنغور، هرات، أفغانستان، بتاريخ 830 هـ، 1427. السعدي (ت. 1290) من شيراز هو واحد من أعظم شعراء إيران الكلاسيكيين. تجمع الخطوط المميزة لحديقة الورود (جولستان) بليغة وأخلاقية، بين الحكايات النثرية والشعر المدرج (البيت)، وقد نالت الإعجاب لعدة قرون. أُنتجت هذه المخطوطة الجميلة المصورة في هرات، في بلاط الأمير التيموري بايسونغغور (توفي عام 1433)، وهو عاشق للكتب مشهور وراعي للفنون ومفعم بالحيوية. تم نسخ النص الفارسي (وتوقيعه) من قبل أمين مكتبة بيسنغور الرئيسي، الخطاط الرئيسي فريد الدين جعفر التبريزي (المعروف باسم جعفر البيسونغوري). الرسوم التوضيحية واللوحات المزخرفة هي من عمل العديد من رسامي البلاط المختلفين: أمير خليل، خواجة غياث الدين، خواجة عطا، ومولانا شهاب. على الرغم من أنهم لم يوقعوا عملهم في هذه المخطوطة، إلا أن وثيقة محكمة منفصلة (كتبها جعفر إلى الأمير بايسونغور، حوالي عام 1430) ذكرت أن هؤلاء الفنانين المحددين كانوا يقومون حاليًا بإنهاء نسخة من كلستان: على سبيل المثال، كان أمير خليل يكمل "مشهدين بحريين لكلستان"، في إشارة بالتأكيد إلى اللوحتين المشابهتين في هذه المخطوطة (Per 119.15 وPer 119.29).
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Nasta'liq script
تشيستر بيتي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
تشيستر بيتي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار