مفتاح العرافة الشاملة (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami)، الترجمة التركية لمفتاح الجفر الجامع العربي، للشيخ عبد الرحمن البسطامي (ت. ١٤٥٨)
| العنوان | مفتاح العرافة الشاملة (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü’l-Cami)، الترجمة التركية لمفتاح الجفر الجامع العربي، للشيخ عبد الرحمن البسطامي (ت. ١٤٥٨) |
|---|---|
| المؤلف | اسطنبول |
| تاريخ النشر: | 1747 (1160هـ) |
| النوع | وثيقة |
| اللغة | التركية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | نعم |
| الأبعاد الفيزيائية | 191 mm x 125 mm x 40 mm (height x width x depth) |
| المكتبة: | تشيستر بيتي |
| رقم السجل | T 444 |
| موقع المكتبة | جمع تركي |
| التاريخ | 1747 (1160هـ) |
| ملاحظات | مفتاح العرافة الشاملة (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü'l-Cami)، الترجمة التركية لمفتاح الجفر الجامع العربي، للشيخ عبد الرحمن البسطامي (توفي ١٤٥٨). هذا العمل حول العلم الغامض مستمد من تقليد العرافة المرتبط بالإمام الشيعي جعفر الصادق (ت 765)، ويناقش أماكن وعلامات ونبوءات نهاية العالم. تتبع هذه النسخة بشكل وثيق مخطوطة ترجع إلى أواخر القرن السادس عشر مخصصة لسلطان عثماني سابق، باستثناء اللوحات: على نحو غير عادي للغاية، حذف الرسام هنا شخصيات من العديد من مشاهد المناظر الطبيعية، واستبدل وجوه السلاطين بالورود. مخطوطة وحبر وألوان وذهب على ورق، 423 صحيفة، نص تركي بخط النسخ، 52 لوحة، مفتاح العرافة الشامل ومصباح من نور ساطع (Tercüme-i Miftah-ı Cifrü'l-Cami...)، الترجمة التركية للعمل العربي (مفتاح الجفر الجامع ومصباح النور اللامي)، بعنوان أيضًا مجموعة اللآلئ، فيما يتعلق بسر [الله] الاسم الأعظم (الدر المنظم في سر الاسم الأعظم)، ألفه لأول مرة باللغة العربية الشيخ عبد الرحمن البسطامي (توفي ١٤٥٨)، وتم اختصاره وترجمته إلى اللغة التركية ج. 1600 بقلم شريف بن سيد محمد بن شيخ سيد برهان، هذه المخطوطة منسوخة (من عمل 1597-1598 مهدى للسلطان محمد الثالث) للحاج عثمان البسناوي ("البوسني")، تلميذ إبراهيم الرودوسي ("من رودس")، أُنتجت للسلطان العثماني المستقبلي مصطفى الثالث (حكم من 1757 إلى 1773)، إسطنبول، تركيا، بتاريخ 1160 هـ. 1747. |
| Materyal | Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold |
| Nesne Adı | Codex |
| Yazı Tipi | Naskh script |