Tratado del cultivo de las tierras, segun los principios de Mons. Tull, ingles / compuesto en frances por Mons. Duhamel de Monceau ... ; traducido al español por don Miguel Joseph de Aoiz ... ; y un apendice que contiene dos capitulos del Tratado de agricultura, escrito en lengua arabiga por Abu Zacharia Jehia Ebn Mohamad ... ; traducidos al español por ... Miguel Casiri ... y Pedro Rodriguez Campomanes ...

İsim Tratado del cultivo de las tierras, segun los principios de Mons. Tull, ingles / compuesto en frances por Mons. Duhamel de Monceau ... ; traducido al español por don Miguel Joseph de Aoiz ... ; y un apendice que contiene dos capitulos del Tratado de agricultura, escrito en lengua arabiga por Abu Zacharia Jehia Ebn Mohamad ... ; traducidos al español por ... Miguel Casiri ... y Pedro Rodriguez Campomanes ...
Yazar Duhamel Du Monceau, Henri-Louis (1700-1782), Aoiz, Miguel José , traductor, Casiri, Miguel (1710-1791) , traductor, Prieto, Tomás Francisco (1716-1782) , grabador, Rodríguez Campomanes, Pedro (1723-1802) , traductor, Orga, José de (fl. 1724-1756) , impresor, Pérez de Soto, Antonio , impresor, Imprenta del Mercurio , editor
Basım Tarihi: 1751
Basım Yeri En Madrid - en la Imprenta del Mercurio : por Joseph de Orga, Impressor, Calle de las Infantas , 1751
Konu Agricultura -- Obras anteriores a 1800
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [4], 276, VII p., [10] h. de lám. pleg. ; 4º
Kütüphane: İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)651333678
Kayıt Numarası alma991014934629708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (R/42254)
Tarih 1751
Notlar • Texto en español, con términos en árabe en el Apéndice, • Segundo impresor tomado de colofón en p. VII, • Sign.: [ ]², A-Z⁴, 2A-2L⁴, 2M⁶, • Iniciales y frisos grabados, • El Apéndice con portadilla propia, • Las hojas de lámina calcográfica: "Thomas Prieto gravr Ms.Rx.C. Mti a 1751", representan aperos de labranza
Kaynağa git İspanya Ulusal Kütüphanesi İspanya Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
İspanya Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru İspanya Ulusal Kütüphanesi

Tratado del cultivo de las tierras, segun los principios de Mons. Tull, ingles / compuesto en frances por Mons. Duhamel de Monceau ... ; traducido al español por don Miguel Joseph de Aoiz ... ; y un apendice que contiene dos capitulos del Tratado de agricultura, escrito en lengua arabiga por Abu Zacharia Jehia Ebn Mohamad ... ; traducidos al español por ... Miguel Casiri ... y Pedro Rodriguez Campomanes ...

Yazar Duhamel Du Monceau, Henri-Louis (1700-1782), Aoiz, Miguel José , traductor, Casiri, Miguel (1710-1791) , traductor, Prieto, Tomás Francisco (1716-1782) , grabador, Rodríguez Campomanes, Pedro (1723-1802) , traductor, Orga, José de (fl. 1724-1756) , impresor, Pérez de Soto, Antonio , impresor, Imprenta del Mercurio , editor
Basım Tarihi 1751
Basım Yeri En Madrid - en la Imprenta del Mercurio : por Joseph de Orga, Impressor, Calle de las Infantas , 1751
Konu Agricultura -- Obras anteriores a 1800
Tür Kitap
Dil Fransızca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar [4], 276, VII p., [10] h. de lám. pleg. ; 4º
Kütüphane İspanya Ulusal Kütüphanesi
Demirbaş Numarası OCLC : (OCoLC)651333678
Kayıt Numarası alma991014934629708606
Lokasyon Available at Sede Central (Paseo de Recoletos) Sala Cervantes (R/42254)
Tarih 1751
Notlar • Texto en español, con términos en árabe en el Apéndice, • Segundo impresor tomado de colofón en p. VII, • Sign.: [ ]², A-Z⁴, 2A-2L⁴, 2M⁶, • Iniciales y frisos grabados, • El Apéndice con portadilla propia, • Las hojas de lámina calcográfica: "Thomas Prieto gravr Ms.Rx.C. Mti a 1751", representan aperos de labranza
İspanya Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
İspanya Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.