Yazar
İsmail Ankaravî, -1631 or 1632
Basım Tarihi
[17--?]
Konu
Ibn al-Naḥwī, Yūsuf ibn Muḥammad approximately 1041-1119 or 1120—Munfarijah[Browse]Arabic poetry—750-1258—Criticism, Textual—Early works to 1800[Browse]Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton[Browse]
Tür
kitap
Dil
ota,tur
Dijital
Hayır
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
78
Fiziksel Boyutlar
78 leaves : paper ; 180 x 107 (125 x 60) mm. bound to 180 x 115 mm.
Kütüphane
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası
1340401044
Kayıt Numarası
9951388383506421
Tarih
[17--?]
Notlar
Ms. codex.Title (in Arabic) from fol. 1a.Added title in Ottoman on fol. 2a.17 lines per page. Written in very small nastaʻlīq in black ink with use of red. Text is within a frame outlined in red ink, except on ff. 2b and 3a where the frame is in gold leaf outlined in black ink. Fol. 2b has a small illuminated head piece in gold leaf. Glazed European paper.Incipit: الحمد لله الذي جعل الصبر على استداد الازمة ... وبعد بو جريدهء لطيفه نك تحريرنه بادى وبو قصيدهء شريفه نك شرح وتفسيرنه باعث وبادى اولدر كهExplicit: وانشر على نفوسنا بوارق اثارك برحمتك يا ارحم الراحمين والحمد لله رب العالمين وصلى على سيدنا محمد واله وصحبه اجمعين - Half leather with envelope flap. Marbled paper over pasteboard on covers and envelope flap with brown leather on spine, fore edge flap and around edges of covers. Pastedowns and lining to the envelope flap in light purple paper. - Ismail Ankaravî's commentary on Yūsuf ibn Muḥammad Ibn al-Naḥwī's (1041-1119 or 20) al-Qaṣidah al-Munfarijah.
Dil Notu
In Ottoman Turkish.
Kaynak
Ownership stamp in the name of Sayyid Muḥammad Shams al-Dīn on fol. 1a.Ownership signature on fol. 1a, hardly legible, in the name of Mustafa, the secretary [?] at the Imperial Council, dated 17th of the Jumādá al-Ākhirah [1]231 (1816).
Standart Başlık
Kaside-yi münferice şerhi[Browse]قصيدهء منفرجه شرحي[Browse]