Yazar
ولي الله الدهلوي / Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator عبد الحق، أبو محمد / ʿAbd al-Ḥaqq, Abū Muḥammad, translator
Yazar Orijinal
ولي الله الدهلوي / Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator عبد الحق، أبو محمد / ʿAbd al-Ḥaqq, Abū Muḥammad, translator
Basım Tarihi
1891
Basım Yeri
الدهلي -
[اسم الناشر غير محدد]
Konu
Qurʼan. Hindustani > Criticism, interpretation, etc. > Translating > Commentaries. Islam > Sacred books.
Tür
kitap
Dil
ara,fas,urd
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Sayfa Sayısı
110
Fiziksel Boyutlar
1 online resource (110 pages)
Kütüphane
Cornell Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası
9523935
Lokasyon
Cornell University Library
Tarih
1891
Notlar
Reproduction of the original from The British Library. Also issued in print. Electronic reproduction.
Örnek Metin
[The Koran, with Persian and Hindustani interlineary translations, the former by Walī Allāh, the latter by Abu Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq. Accompanied, on the margin, by a Hindustani commentary entitled Tafsīr al-furqān, by the author of the Hindustani translation, being an abridgment of a larger work entitled Tafsīr i ḥaqqānī. To which are added the collection of notes in Persian on the revelation of the different Surahs and verses, entitled Shān i nuzūl, and a series of notes in Hindustani on the orthography of the text of the Koran, and the variations of the different "Readings."].
Dahil eser
عبد الحق، أبو محمد. تفسير الفرقان. Work info » ʿAbd al-Ḥaqq, Abū Muḥammad. Tafsīr al-Furqān. Work info » شأن نزول. Shān i nuzūl.
İlişkili eser
حقاني، أبو محمد عبد الحق. تفسير حقاني. Haqqānī, Abū Muhammad ʻAbdul Haq. Tafsīr-i Ḥaqqānī.
Seri
Early Arabic Printed Books from the British Library.