Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
احمد الله على انعامه و افضاله Morale et politique - نصيحة الملوك للغزالي نصيحة الملوك للغزالي MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
132
Fiziksel Boyutlar
Hauteur, 23 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres. 13 à 15 lignes par page.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 2424
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0027165_FRBNFEAD0000303413219
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
Ms. du XIVe ou du XVe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Cet ouvrage, dédié au sultan seldjoukide Moḥammad ibn Malik Schâh, renferme sept chapitres, précédés d'une longue introduction. Une analyse en est donnée dans le Catalogue des mss. de la bibliothèque bodléienne, tome II, page 99. La préface, commence par ces mots : احمد الله على انعامه و افضاله. Elle nous apprend que cet ouvrage avait été primitivement composé en langue persane, puis traduit en arabe. Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
Örnek Metin
Cet ouvrage, dédié au sultan seldjoukide Moḥammad ibn Malik Schâh, renferme sept chapitres, précédés d'une longue introduction. Une analyse en est donnée dans le Catalogue des mss. de la bibliothèque bodléienne, tome II, page 99. La préface, commence par ces mots : احمد الله على انعامه و افضاله. Elle nous apprend que cet ouvrage avait été primitivement composé en langue persane, puis traduit en arabe. Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 549
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier.