Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Al-Qur'ān Al-Qur'ān Séguier (P., chancelier) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de)
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 454
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0084908_FRBNFEAD0000880911258
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
IXe s.-début du Xe s./XVe s.-début XVIe s.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 455., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés séparent les versets. Irrégulièrement, le mot ʿ ašr écrit en marge en caractères dorés signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre dorée. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est placé dans un cadre rectangulaire divisé en un rectangle central et deux bandeaux délimités par des filets dorés ; à l'intérieur des bandeaux, un cartouche doré en forme de mandorle figure sur un fond bleu où se déploie un feuillage doré. Le rectangle central, où est disposé le texte, est flanqué de deux espaces verticaux bleus où court une tige ondulée. La suite est inscrite à l'intérieur d'un encadrement linéaire doré. Les indications de sağda et celles des divisions en ğuz ʾ et en ḥizb sont portées en marge à l'encre rouge. Papier oriental à trois pontuseaux groupés. 402 fol. 164 × 106 mm. 13 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° : 8 l., et 2 r° : 7 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 95 × 55 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a disparu ; aux deux plats, plaque centrale en forme de mandorle polylobée (58 × 43 mm, décor de nuages, cf. NSd , fig. 5) et pendentifs estampés à froid sur une pièce rapportée dont le champ a été doré ; encadrement de S enchaînés, estampés puis dorés, entre deux filets dorés.. Turquie. Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée en 1732 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés.
Örnek Metin
Turquie
Eski Raf Numarası
Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Eski Raf Numaraları
Séguier D 2 (1657), Saint-Germain 280, Supplément arabe 121
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Nain
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ