Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Al-Qur'ān Al-Qur'ān Aḥmad al-MṬWBSY [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Du Ryer (A.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Renaudot (E.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de)
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 417
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0084907_FRBNFEAD0000880901220
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
IXe s./XVe s.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 454., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 454., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des décors en forme de virgule inversée, rouges ou dorés, séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre rouge. Les indications de sağda sont de la même couleur ; celles de ḥizb sont en caractères dorés, souvent rehaussés de points noirs (en revanche, les subdivisions sont en rouge) et la division en ğuz ʾ a été ajoutée à l'encre. Sur la double page initiale, à l'intérieur de « nuages » sur un fond de hachures où a été réservé un décor végétal, le début du texte est diposé dans un rectangle flanqué de deux bandeaux et délimité par une tresse dorée complexe où sont insérés de petits rectangles bleus. Dans chaque bandeau est inscrit un cartouche portant un élément du titre et du nombre de versets des S. I et II en caractères « coufiques fleuris » dorés sur un fond d'arabesque dorée. La vignette médiane triangulaire qui accompagne ce décor présente une arabesque dorée sur fond bleu (ff° 1 v°-2 r°). Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 191 fol. 176 × 131 mm. 15 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 4 l.). Surface d'écriture : 127 × 92 mm. Réglure en misṭara . Encre noire. Quinions. Reliure orientale, dont le rabat a disparu ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (45 × 59 mm ; décor floral, cf. OSd , fig. 3), filets et écoinçons estampés à froid aux deux plats.. Turquie ?. Marque de possession d' Aḥmad al-MṬWBSY (?) datée du 25 ğumādā II 957/10 juillet 1550 (f° 1 r°). Une note en arabe renvoie à un commentaire du Tafsīr de Ṭabarī . Marque de possession de Du Ryer, traducteur du Coran (f° 1 r°). Provient de la bibliothèque d'E. Renaudot, léguée en 1720 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés.
Örnek Metin
Turquie ?
Eski Raf Numarası
Saint-Germain 284, Supplément arabe 122
Eski Raf Numaraları
Saint-Germain 284, Supplément arabe 122
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ