Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
225
Fiziksel Boyutlar
252 x 164 mm
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Hébreu 1203
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE004910_FRBNFEAD00000808648064
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XIVe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000029-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Catalogues des manuscrits hébreux et samaritains de la Bibliothèque impériale , 1866 IMHM F 37530. Lien permanent: http://aleph.nli.org.il:80/F/?func=direct&doc_number=000069285&local_base=NNLMSS GAL , I 2 , 645 [4] et Suppl. I, 894 Steinschneider, Die Arabische literatur des Juden , p. 217 Y. Tzvi Langermann, Maimonides on the Synochous Fever, Israel Oriental Studies (1993) D'une main forte , Paris, 1991 Manuscrits hébreux enluminés des bibliothèques de France , n°19 Halperin, Dalia-Ruth. Illuminating in micrography. The Catalan Micrography Mahzor MS Heb 8°6527 in the National Library of Israel (The Medieval and early modern ibearian world, 51), fig. 65, Brill, 2013. Shalev-Eyni, Sarit, Nizza-Caplan, Anna. Maimonides : a legacy in script , The Israel Museum, 2019.. Parchemin Réglure à la mine de plomb et à la pointe sèche. Piqures apparentes Ecriture de type séfarade Reliure ais de bois, plein cuir décors de roulette. Dimensions du bloc texte . 24 cahiers. L'ordre des cahiers semble avoir été bouleversé : F. 1-13, 16, 15, 127-130.. F. 1r-13v, 15r-16v, 127r-130r : Moïse Maïmonide , אכ’תצאר כתאב אצנאף אלחמיאת לגלנוס. Abrégé ( Iẖtiṣār ) du traité de Gallien "des différents types de fiévres" ( Aṣnāf al-ḥummayāt ). Selon T. Langerman (op.cit. p. 176), il existe une lacune de texte entre les f. 15 et16., la fin du texte est copiée entre les f. 127r-130r. F. 14, 19r-40v, 131r-140v, 165r-174v, 221r-224v : Moïse Maïmonide ,אכ’תצאר כתאב תדביר אלשרח לגאלנוס. Abrégé par Maïmonindes du traité de Gallien Regimen ( Tadbīr al-Ṣiḥḥa ). Sur le rapprochement avec une autre version du texte par Maïmonide, voir Langerman (op. cit. p. 176) F. 17r-18v, 130v : Moïse Maïmonide , שתי שאלות על ספר סוגי החומות של גלנוס. Les deux questions de Maïmonides. Texte édité par T. Langermann (op.cit. p. 192 et s.) F. 41r-116v : Moïse Maïmonide , תלכ’יץ כתאב חילה אלברי. Abrégé du traité de Gallien sur la façon de guérir ( Ḥīlat al-Burʾ ). Le début du texte se trouve au f. 45v, la fin au f. 44r. Selon Fuat. Sezgin ( Geschichte des arabischen Schrifttums , band III, p.98) , une copie du traité se trouve dans le manuscrit arabe 884, f. 97-155, conservé à la bibliothèque du monastère San Lorenzo de El Escorial. F. 117r-126v, 141r-164v, 175r-220v, 225r-255v :Commentaire (šarḥ) du traité d'Hippocrate Regimen des maladies (Al-Amrād al-Ḥadda) Hippocrate , כתאב אלאמראץ אלחאדה לאבוקראט. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.. Notice rédigée par Laurent Héricher., Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.
Örnek Metin
F. 1r-13v, 15r-16v, 127r-130r : Moïse Maïmonide , אכ’תצאר כתאב אצנאף אלחמיאת לגלנוס. Abrégé ( Iẖtiṣār ) du traité de Gallien "des différents types de fiévres" ( Aṣnāf al-ḥummayāt ). Selon T. Langerman (op.cit. p. 176), il existe une lacune de texte entre les f. 15 et16., la fin du texte est copiée entre les f. 127r-130r. F. 14, 19r-40v, 131r-140v, 165r-174v, 221r-224v : Moïse Maïmonide ,אכ’תצאר כתאב תדביר אלשרח לגאלנוס. Abrégé par Maïmonindes du traité de Gallien Regimen ( Tadbīr al-Ṣiḥḥa ). Sur le rapprochement avec une autre version du texte par Maïmonide, voir Langerman (op. cit. p. 176) F. 17r-18v, 130v : Moïse Maïmonide , שתי שאלות על ספר סוגי החומות של גלנוס. Les deux questions de Maïmonides. Texte édité par T. Langermann (op.cit. p. 192 et s.) F. 41r-116v : Moïse Maïmonide , תלכ’יץ כתאב חילה אלברי. Abrégé du traité de Gallien sur la façon de guérir ( Ḥīlat al-Burʾ ). Le début du texte se trouve au f. 45v, la fin au f. 44r. Selon Fuat. Sezgin ( Geschichte des arabischen Schrifttums , band III, p.98) , une copie du traité se trouve dans le manuscrit arabe 884, f. 97-155, conservé à la bibliothèque du monastère San Lorenzo de El Escorial. F. 117r-126v, 141r-164v, 175r-220v, 225r-255v :Commentaire (šarḥ) du traité d'Hippocrate Regimen des maladies (Al-Amrād al-Ḥadda) Hippocrate , כתאב אלאמראץ אלחאדה לאבוקראט
Biyografi veya Tarihçe
Marque de possesseur au f. 119r, 215r : יצחק סלאמא . Acquis par S. Munk au Caire le 11 janvier 1841 (R.B. n°2926)
İllüstrasyon/Resimleme
Illustrations au f. 1r et 117r
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Hébreu.