Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Munīlat al-amānī SAʿD IBN IBRĀHĪM [AL-FULLĀNĪ ]

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Munīlat al-amānī SAʿD IBN IBRĀHĪM [AL-FULLĀNĪ ]
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5560
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e6017471_FRBNFEAD0000206477366
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Poème (urğūza) Tawḥīd . Versification de ʿ Aqīdat ahl al-tawḥīd al-ṣuġrā d'al-Sanūsī Copiste : ʿAbd Allāh ibn Abū Bakr al-Ahamm. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Poème (urğūza) Tawḥīd . Versification de ʿ Aqīdat ahl al-tawḥīd al-ṣuġrā d'al-Sanūsī Copiste : ʿAbd Allāh ibn Abū Bakr al-Ahamm
Bölüm/Kısım 24a-30b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle (bleuté aux f. 128-129) et papier vergé (f. 24, 70-124, 130-133, 140-157, 160-190, 199-211, 222-223 (rosé) avec filigranes : couronne (Britannia ?) (f. 24), armoiries avec lettre M f. 70, 75), ...ABIA… ? (f. 83), armoiries (f. 87), motif circulaire (f. 153-157), cloche (f. 164, 165), armoiries (f. 168, 184) (couronne) avec étoile et croissant (f. 190), cloche (f. 204), armoiries ? (f. 211).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire et brune
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Munīlat al-amānī SAʿD IBN IBRĀHĪM [AL-FULLĀNĪ ]

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5560
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e6017471_FRBNFEAD0000206477366
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Poème (urğūza) Tawḥīd . Versification de ʿ Aqīdat ahl al-tawḥīd al-ṣuġrā d'al-Sanūsī Copiste : ʿAbd Allāh ibn Abū Bakr al-Ahamm. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Poème (urğūza) Tawḥīd . Versification de ʿ Aqīdat ahl al-tawḥīd al-ṣuġrā d'al-Sanūsī Copiste : ʿAbd Allāh ibn Abū Bakr al-Ahamm
Bölüm/Kısım 24a-30b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle (bleuté aux f. 128-129) et papier vergé (f. 24, 70-124, 130-133, 140-157, 160-190, 199-211, 222-223 (rosé) avec filigranes : couronne (Britannia ?) (f. 24), armoiries avec lettre M f. 70, 75), ...ABIA… ? (f. 83), armoiries (f. 87), motif circulaire (f. 153-157), cloche (f. 164, 165), armoiries (f. 168, 184) (couronne) avec étoile et croissant (f. 190), cloche (f. 204), armoiries ? (f. 211).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire et brune
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.