Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
ʿAlī ibn Muḥammad Ibn al-Aṯīr [Auteur] Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) Kāmil fī al-taʾrīẖ (al-) علي بن محمد بن الأثير [Auteur] الكامل في التأريخ الكامل في التأريخ Constantinople Louis-Philippe SLANE, William Mac Guckin de Prophète et premiers califes Chroniques et Histoire des dynasties
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 1494
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0026288_FRBNFEAD0000294642339
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XIXe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Titres rubriqués. - Réclames à tous les feuillets 98 fol. - 345 x 220 mm. - 27 lignes à la page. - Surface écrite 210 x 115 mm. - Réglure à la miṣṭara avec encadrement aux bords extérieurs. - Quinions.. De Ḏikr qaṣd al-H̱awāriǧ Siǧistān (année 36) à Ḏikr wuṯūb al-Muẖtār bi-Kūfa (année 66 h) (cf. éd. de Beyrouth, III p. 265-IV p. 228). Titre après l'explicit. Cf. ms Arabe 1492. Copie anonyme et non datée de la même main que le ms Arabe 1492.. Acheté par W. M. G. de Slane à Constantinople en 1846.. Reliure européenne, maroquin rouge, au chiffre de Louis Philippe.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
De Ḏikr qaṣd al-H̱awāriǧ Siǧistān (année 36) à Ḏikr wuṯūb al-Muẖtār bi-Kūfa (année 66 h) (cf. éd. de Beyrouth, III p. 265-IV p. 228). Titre après l'explicit. Cf. ms Arabe 1492. Copie anonyme et non datée de la même main que le ms Arabe 1492.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 740 bis III
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Belgelerin Fiziksel Konumu
Atlas debout
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Filigranes en forme d'aigle avec les lettres GFA (f. 2), armoirie (f. 3), papier vélin (f. 69) (cf. ms Arabe 1492).