Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Tizi Ouzou, Algérie [Sujet] Mekla, Algérie [Sujet] Taliouine, Mekla, Algérie [Sujet] Agouni Bouafir, Mekla, Algérie [Sujet]
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 6885-6886
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE003715_FRBNFEAD0000044326486
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1874-1875
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Chaque feuillet porte au coin un cachet du Bureau arabe de Tizi-Ouzou - Algérie . Certaines délibérations portent le visa d'un officier français.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin
Chaque feuillet porte au coin un cachet du Bureau arabe de Tizi-Ouzou - Algérie . Certaines délibérations portent le visa d'un officier français.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Don de Mme Milliot, en 1974.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier
Yazı/El Yazısı
Maġribī