Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥirālī [Auteur] علي بن أحمد الحرالي [Auteur] Coran. Commentaire (Tafsīr) PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Ésotérisme TAṣAWWUF. Notes ʿAbd al-Raḥīm Efendī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn al-Mukramānī [Copiste] Ḫalīl al-Ḏahabī ibn Mūsā al-Muqriʾ ? [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm al-Biqāʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaraf al-Dīn al-ʿAyābī ? Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087421_FRBNFEAD0000906082247
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1321
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Table des titres des chapitres (f. 1) ; vers moraux (f. 11 v) ; vers mystiques (f. 197). 197 fol. Foliotation orientale (f. 110-111 v, 121 v, 133 v, 197 v laissés en blanc). — 175 × 130 mm. — 20 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 110 mm. — Quinions dont l'ordre a été interverti, numérotés.. Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).. Acheté par Vansleb au Caire. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de possession au nom d'Ibrāhīm al-Biqāʿī datée de 874/1469-70, puis de Ḫalīl ad-Ḏahabī ? ibn Mūsā al-Muqrīʾ datée de 886/1481, transfert du qāḍī al-ʿaskar d'Anatolie nommé ʿAbd al-Raḥīm Efendī à ?araf al-Dīn al-ʿAyābī ? (al-ʿIyābī ?) (f. 2), autre marque de Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī ? qui tenait l'ouvrage de son père ʿAlāʾ l-Dīn (f. 2 et 112). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Eski Raf Numaraları 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥirālī [Auteur] علي بن أحمد الحرالي [Auteur] Coran. Commentaire (Tafsīr) PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Ésotérisme TAṣAWWUF. Notes ʿAbd al-Raḥīm Efendī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn al-Mukramānī [Copiste] Ḫalīl al-Ḏahabī ibn Mūsā al-Muqriʾ ? [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm al-Biqāʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaraf al-Dīn al-ʿAyābī ? Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087421_FRBNFEAD0000906082247
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1321
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Table des titres des chapitres (f. 1) ; vers moraux (f. 11 v) ; vers mystiques (f. 197). 197 fol. Foliotation orientale (f. 110-111 v, 121 v, 133 v, 197 v laissés en blanc). — 175 × 130 mm. — 20 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 110 mm. — Quinions dont l'ordre a été interverti, numérotés.. Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).. Acheté par Vansleb au Caire. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de possession au nom d'Ibrāhīm al-Biqāʿī datée de 874/1469-70, puis de Ḫalīl ad-Ḏahabī ? ibn Mūsā al-Muqrīʾ datée de 886/1481, transfert du qāḍī al-ʿaskar d'Anatolie nommé ʿAbd al-Raḥīm Efendī à ?araf al-Dīn al-ʿAyābī ? (al-ʿIyābī ?) (f. 2), autre marque de Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī ? qui tenait l'ouvrage de son père ʿAlāʾ l-Dīn (f. 2 et 112). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Eski Raf Numaraları 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.