Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Rite melkite Rite melkite Naṣr Allāh ibn Yūḥannā [Copiste] Tripoli
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
141
Fiziksel Boyutlar
175 × 130 mm.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 29
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086112_FRBNFEAD000089298674
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1574-1575
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 118., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 13-18 lignes à la page. Surface écrite 130 × 90 mm.. Copie exécutée par Naṣr Allāh ibn Yūḥannā de Tripoli et achevée en 982 de l'Hégire (f. 139 v). Psaumes (1-128 v) ; Cantiques (129-139 v) ; prière (140-141). Traduction latine interlinéaire ajoutée par une main européenne.. Provient de la Bibliothèque Colbert. — [Ane. cotes : Codex Colbert 6186 ; 441. 3 (Regius) ; Ancien fonds arabe 19]. — Une notice de J. Ascari (1735).. Reliure occidentale restaurée.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Copie exécutée par Naṣr Allāh ibn Yūḥannā de Tripoli et achevée en 982 de l'Hégire (f. 139 v). Psaumes (1-128 v) ; Cantiques (129-139 v) ; prière (140-141). Traduction latine interlinéaire ajoutée par une main européenne.
Eski Raf Numarası
441.3 (Regius), Ancien fonds arabe 19
Eski Raf Numaraları
441.3 (Regius), Ancien fonds arabe 19
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués et écrits en jaune.