Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
ʿUbayd Allāh Abū al-Faḍl ibn ʿAlī ibn... ibn al-Ḥa??ār [Copiste] Bagdad (c) Mekke (La)
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 599
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086626_FRBNFEAD0000898131483
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
mars 1332
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Les titres des sourates apparaissent en titre courant et dans les marges. — Écriture orientale (Irak). — Plusieurs notes attestent les deux collations du scribe (f. 63, 168, 279). 405 fol. (f. 63 v-64, 168 v-169, 279 laissés en blanc). — 230 × 160 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 105 mm. —. Copie exécutée par ʿUbayd Allāh Abū al-Faḍl ibn ʿAlī... ibn al-Ḥa??ār, achevée à Bagdad au mois de raǧab 732 de l'hégire, transcrite et deux fois collationnée sur un manuscrit conservé à la bibliothèque du mašhad d'Abū Ḥanīfa à Bagdad ; cette dernière copie, autographe (sauf f. 1-7), dérive du brouillon de Zamaḫ?arī, terminé à la Mekke le lundi 23 rabīʿ II 528/1133-34 (f. 404 v).. Provient de la collection Ducaurroy.. Reliure orientale, restaurée, à rabat, du XVII e ; plaque centrale, aux deux plats et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Copie exécutée par ʿUbayd Allāh Abū al-Faḍl ibn ʿAlī... ibn al-Ḥa??ār, achevée à Bagdad au mois de raǧab 732 de l'hégire, transcrite et deux fois collationnée sur un manuscrit conservé à la bibliothèque du mašhad d'Abū Ḥanīfa à Bagdad ; cette dernière copie, autographe (sauf f. 1-7), dérive du brouillon de Zamaḫ?arī, terminé à la Mekke le lundi 23 rabīʿ II 528/1133-34 (f. 404 v).
Eski Raf Numarası
2 C (Ducaurroy), supplément arabe 171 3
Eski Raf Numaraları
2 C (Ducaurroy), supplément arabe 171 3
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.