Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Roman Fattāḥī, Moḥammad Yaḥyā ibn Sībak Nīšābūri [Auteur] Ramazan [Copiste] texte
Tür
kitap
Dil
Türkçe
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
1
Fiziksel Boyutlar
190 x 125 mm, surface écrite : 125 x 65 mm
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Supplément turc 1524
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0091849_FRBNFEAD00009506391509
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
20 rebi' II 963 H. = 3 mars 1556
Notlar
FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Adaptation en turc du roman d'amour allégorique de Fattāḥī, écrit en persan. F. 1 : trois cachets effacés et une date 1169 H. = 1755/1756. Titre écrit sur la gouttière.. Bibliothèque Jean Deny.. 15 lignes à la page, réclames, encre noire, titres rubriqués. Encadrement du texte à l'encre rouge à partir du f. 1v jusqu'au f. 58. Points rouges. Sur le contreplat supérieur, un paon grossièrement sessiné à la plume. Reliure : chagrin marron, estampée d'un şemse et de filets en bordure
Örnek Metin
Adaptation en turc du roman d'amour allégorique de Fattāḥī, écrit en persan. F. 1 : trois cachets effacés et une date 1169 H. = 1755/1756. Titre écrit sur la gouttière.
İlişkili Belgeler
Autres manuscrits à la BnF : Turc 276, 358
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Achat 1966 : A.23855-70
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier européen
Yazı/El Yazısı
écriture neshi