Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
ʿAlī ibn Muḥammad al-Ḫāzin [Auteur] علي بن محمد الخازن [Auteur] Fatāwā (al-) al-kubrā Fatāwā (al-) al-kubrā Lubāb al-taʾwīl fī maʿānī al-tanzīl Lubāb al-taʾwīl fī maʿānī al-tanzīl الفتاوي الكبرى الفتاوي الكبرى لباب التاويل في معاني التنزيل لباب التاويل في معاني التنزيل الحمد لله الذي خلق الاشياء فقدرها تقديرا ... و بعد فان الله جلّ ذكره و نفذ أمره أرسل ... Coran. Commentaire (Tafsīr) FIQH. Furūʿ, fragments en notes Muḥammad ibn Sulaymān al-Aḥdabī [Copiste] Šāhīn [4120] Ġarbiyya (al-) Minyat al-muršid
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 639
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086663_FRBNFEAD0000898501520
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1667-1668
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. Les fol. 30, 31, 561 v, 571 v sont d'une main différente. — Titres rubriqués. — Extrait des al-Fatāwī al-kubrā d'Ibn Ḥaǧar al-Hayṯamī, concernant le nombre d'anges gardiens qui protègent chaque musulman (f. 1). — Réclames. 589 fol. — 215 × 180 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 95 à 160 × 100 mm.. Inc. (f. 1 v) : الحمد لله الذي خلق الأشياء فقدرها تقديرا ... وبعد فإنالله جل ذكره ونفذ أمره أرسل رسوله محمدا صلَعم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين Derniers mots (f. 588 v) : رحيم يعني لجميع خلقه الله أعلم بمراده. وأسرار كتابه Les fol. 44-45 doivent suivre le fol. 72. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 133 (I) ; Suppl. II, 135 ; SARKIS, p. 809 ; éd. Le Caire, 1357/1938, 4 vol. Copie exécutée par Muḥammad ibn Sulaymān al-Aḥdabī et achevée le 15 šaʿbān 1078 de l'hégire (f. 589).. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Marque de lecture de Šāhin [al-Šāh] près de Minyat al-Muršid dans la Manuscrits arabes. province de al-Ġarbiyya, datée de 1142/1729-30 (f. 589).. Demi-reliure, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Inc. (f. 1 v) : الحمد لله الذي خلق الأشياء فقدرها تقديرا ... وبعد فإنالله جل ذكره ونفذ أمره أرسل رسوله محمدا صلَعم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين Derniers mots (f. 588 v) : رحيم يعني لجميع خلقه الله أعلم بمراده. وأسرار كتابه Les fol. 44-45 doivent suivre le fol. 72. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 133 (I) ; Suppl. II, 135 ; SARKIS, p. 809 ; éd. Le Caire, 1357/1938, 4 vol. Copie exécutée par Muḥammad ibn Sulaymān al-Aḥdabī et achevée le 15 šaʿbān 1078 de l'hégire (f. 589).
Eski Raf Numarası
suppl. 75, supplément arabe 186 1
Eski Raf Numaraları
suppl. 75, supplément arabe 186 1
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.