Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Mubārak (al-) ibn Muḥammad ibn al-Aṯīr al-Ǧazarī [Auteur] المبارك بن محمد بن الاثير الجزري [Auteur] Šāfī l-ʿiyy fī šarḥ Musnad al-Šā-fiʿī Šāfī l-ʿiyy fī šarḥ Musnad al-Šā-fiʿī شافي العي في شرح مسند الشافعي شافي العي في شرح مسند الشافعي TRADITION (Ḥadīṯ). Autres collections
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 731
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086751_FRBNFEAD0000899381606
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XIVe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Titres rubriqués. — Réclames. 295 fol. — 275 × 190 mm. — 25 à 30 lignes à la page. — Surface écrite 200 × 135 mm à 220 × 150 mm. — Cahiers numérotés en lettres arabes.. Premiers mots (f. 1 v) : وجوبها ومتعلقاتها كتاب الحج والعمرة فيه ثلاثة عشر بابا الأول في derniers mots (f. 294 v) : و في سنن حرملة ... لم يتوكّل من استَرقى أو اكتوى هذا آخر ما يسّره الله ... من شرح ما أسند عن الإمام الشافعي ... وشرحناه فجاء ... مرتبا ... و المهذب قليل ... و حسن أولائك رفيقا BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. I, 305, 609 [V] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 488 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, V, 540 donne le titre ci-dessus, mais le fol. 1 indique Kitāb al-Kāfī fī l-šāfī fī šarḥ al-musnad min ḥadīṯ... al-Šāfiʿī. Copie anonyme et non datée.. Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin, léguée à l'abbaye Saint-Germain-des-Prés.. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge, au chiffre de Napoléon I er doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Premiers mots (f. 1 v) : وجوبها ومتعلقاتها كتاب الحج والعمرة فيه ثلاثة عشر بابا الأول في derniers mots (f. 294 v) : و في سنن حرملة ... لم يتوكّل من استَرقى أو اكتوى هذا آخر ما يسّره الله ... من شرح ما أسند عن الإمام الشافعي ... وشرحناه فجاء ... مرتبا ... و المهذب قليل ... و حسن أولائك رفيقا BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. I, 305, 609 [V] ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 488 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, V, 540 donne le titre ci-dessus, mais le fol. 1 indique Kitāb al-Kāfī fī l-šāfī fī šarḥ al-musnad min ḥadīṯ... al-Šāfiʿī. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası
87 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 430
Eski Raf Numaraları
87 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 430
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental (les fol. 1-81 sont de couleur saumon ; le f. 295 est en veau).