Deux lettres en arabe, l'une d'un médecin français qui se plaint d'avoir été arrêté au Maroc, avec la réponse qui lui fut faite, et une lettre en langue franque écrite en caractères hébraïques.

İsim Deux lettres en arabe, l'une d'un médecin français qui se plaint d'avoir été arrêté au Maroc, avec la réponse qui lui fut faite, et une lettre en langue franque écrite en caractères hébraïques.
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar Neskhi maghrébin et cursive hébraïque du XVIII. - e. - siècle. - 3 feuillets. - 37,5 × 27 centimètres
Kütüphane: Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b100319813
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 17/12/2017
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynağa git Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi

Deux lettres en arabe, l'une d'un médecin français qui se plaint d'avoir été arrêté au Maroc, avec la réponse qui lui fut faite, et une lettre en langue franque écrite en caractères hébraïques.

Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar Neskhi maghrébin et cursive hébraïque du XVIII. - e. - siècle. - 3 feuillets. - 37,5 × 27 centimètres
Kütüphane Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b100319813
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 17/12/2017
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.