Basım Tarihi
copy: ca. 17. Jh.
Basım Yeri
Universitätsbibliothek Tübingen -
Universitätsbibliothek Tübingen
Konu
religion
Tür
kitap
Dil
Geez dili
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
99
Fiziksel Boyutlar
13,5 x 13,0 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ma IX 13
Kayıt Numarası
DE21Book_manuscript_00001889
Lokasyon
Universitätsbibliothek Tübingen
Tarih
copy: ca. 17. Jh.
Notlar
Einband der Bibliothek — sehr sorgfältig — black, red — Ethiopian script — parchment — A. Handbuch über den liturgischen Dienst sowie Vorschriften für Priester und Laien:
Bl.3ra-81rb. I. Megbārāta śanāyāt tāgśāṣa beta Krestiyān: Bl.3ra-20vb. 1. Megbārāta śanāyāt [= richtiger Dienst]: Bl.3ra-17vb. In sieben Abschnitte unterteilt. 2. Tagśāṣza-yedallu la-kāhnāt wa-la-diyaqonāt [= Vorschrift, die sich für Priester
und Diakone ziemt]: Bl.17vb-20vb II. Faws manfāsawi [= geistliche Medizin]: Bl.20vb-51vb. 1. Faws manfāsawi [= geistliche Medizin]: Bl.20vb-22vb. 2. Kālʾe ṣotā [= eine zweite Ordnung]: Bl.22ra-28vb. 3. Bußkanones: Bl.28vb-51vb. III. Liturgischer Dienst für Priester: Bl.52ra-98vb. 1. Ceremaniale sacerdotum: Bl.52ra-59rb. 2. Regulae de hierarchia ecclesiastica: Bl.59rb-75ra. 3. Quaestiones de rebus ecclesiasticis subtiliores, cum solutionibus: Bl.75ra-81rb. Die Handschrift scheint unter dem Namen Megbārāta śanāyāt tāgśāṣa betā Krestiyān [=
richtiger Dienst. Vorschrift der Kirche]" zu gehen, da der Vergleich mit der Beschreibung
anderer Handschriften darauf hinzuweisen scheint, dass die Zusammensetzung der Stücke
variieren und die Überschrift eines Textes als Obertitel für den gesamten Komplex
herangezogen werden kann. Andere Handschriften haben z.B. Faws manfasawi [= geistliche
Medizin] (vgl. WrBM 93a und 94a), was hier als Unterteilung für Bl.20vb-22ra erscheint.
(Vgl. auch VOHD XX 3, 217-19 (Nr.58 I und III); EMML 5, 437f. (Nr.2f.).) B. Saʿātāta Qalemenṭos [=Stunden aus dem Qalemenṭos]: Bl.81va-b. Es handelt sich hierbei um Vorschriften über das Verhalten und das Lesen von Gebeten
an verschiedenen Tagen des Jahres. C. Nagar za-tasʾelo Abbā Sinodā la-'egzi'enna Iyasus Krestos [= Dinge, über die Abbā
Sinodā unseren Herrn Jesus Christus befragte]: Bl.82ra-98vb.
Sınıf numarası
Ma IX 13
Koleksiyon
Universitätsbibliothek Tübingen
Editör
SiSey
Lisans
CC0 1.0
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Six 2000, 14