[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 241 - 28 — {'text': 'Sāmbapañcāśikā (Sāmba)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005435'} — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā

İsim [DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 241 - 28 — {'text': 'Sāmbapañcāśikā (Sāmba)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005435'} — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā
Yazar Sāmba
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu religion
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 241
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001990
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar Randmarke: sāṃ° paṃ°
Örnek Metin 1 (Bl. 261)r.1: ~ ~ yasmāt sarvaṃ prasaratitarāṃ jñātṛkartṛsvabhāvai ... jīvādityaṃ tam aham atanuṃ cin nabhassthaṃ praṇaumi || 1 || — 12 (Bl. 272)r.10: iti paramarahasyaślokapañcāśad eṣā tapananavanapuṇyā sāgamabrahmacarcā haratu duritam asma(d)varṇitākarṇitā vo diśatu ca śubhasiddhiṃ mātṛvadbhaktibhājām* || 53 ||
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 241
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru Kalamos

[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 241 - 28 — {'text': 'Sāmbapañcāśikā (Sāmba)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00005435'} — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā (Sāmba) — Sāmbapañcāśikā

Yazar Sāmba
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu religion
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 241
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001990
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar Randmarke: sāṃ° paṃ°
Örnek Metin 1 (Bl. 261)r.1: ~ ~ yasmāt sarvaṃ prasaratitarāṃ jñātṛkartṛsvabhāvai ... jīvādityaṃ tam aham atanuṃ cin nabhassthaṃ praṇaumi || 1 || — 12 (Bl. 272)r.10: iti paramarahasyaślokapañcāśad eṣā tapananavanapuṇyā sāgamabrahmacarcā haratu duritam asma(d)varṇitākarṇitā vo diśatu ca śubhasiddhiṃ mātṛvadbhaktibhājām* || 53 ||
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 241
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.