[DE-BBAW] U 2297 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)

İsim [DE-BBAW] U 2297 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)
Basım Tarihi: copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 9zeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası U 2297
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028436
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar BT 50: Handschrift A; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso; Untere Randliniierung ist recto u. verso zweifach ausgeführt, nur eine der Linien läuft waagerecht, daher wird hier von einer Korrektur einer zunächst fehlerhaften, da schräg verlaufenden Linienführung ausgegangen — black — Uigur script → Square script — paper — Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage  Taishō 1060, Bd. 20, 109c 12-19. Die Vorzüge und der Nutzen des Rezitierens der heiligen “Große Barmherzigkeit” genannten Dhāraṇī werden dargelegt. BT 50: Buch I.
Örnek Metin /r/ 01/ …] ötrü tükäl bilgä t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burh[an] /v/01/ …] kayu el uluš-ta yad el-lig yagı-ka — /r/09/ …] tarıg keŋürü bıšar tümän k(a)ra <I>bod[u]n</I> /v/09/ …]P ol yagı kälir yıŋakdın yüzläntürüp [  ]
Sınıf numarası U 2297
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru Kalamos

[DE-BBAW] U 2297 — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060) — 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經, (Taishō 1060)

Basım Tarihi copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Basım Yeri Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung - Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Konu religion
Tür kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 9zeiliges hochformatiges Pustaka-Blatt
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası U 2297
Kayıt Numarası DE2458Book_manuscript_00028436
Lokasyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Tarih copy: [zwischen 4. Jahrhundert und 14. Jahrhundert?]
Notlar BT 50: Handschrift A; einheitlicher Zeilenverlauf recto u. verso; Untere Randliniierung ist recto u. verso zweifach ausgeführt, nur eine der Linien läuft waagerecht, daher wird hier von einer Korrektur einer zunächst fehlerhaften, da schräg verlaufenden Linienführung ausgegangen — black — Uigur script → Square script — paper — Der erhaltene Textabschnitt der altuigurischen Version entspricht in der chinesischen Vorlage  Taishō 1060, Bd. 20, 109c 12-19. Die Vorzüge und der Nutzen des Rezitierens der heiligen “Große Barmherzigkeit” genannten Dhāraṇī werden dargelegt. BT 50: Buch I.
Örnek Metin /r/ 01/ …] ötrü tükäl bilgä t(ä)ŋri t(ä)ŋrisi burh[an] /v/01/ …] kayu el uluš-ta yad el-lig yagı-ka — /r/09/ …] tarıg keŋürü bıšar tümän k(a)ra <I>bod[u]n</I> /v/09/ …]P ol yagı kälir yıŋakdın yüzläntürüp [  ]
Sınıf numarası U 2297
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW, DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.