[DE-SBB] Ms. or. fol. 2380 — Vardhamānadeśanā — Jaina Āgama. Aṅga. Upāsakadaśāḥ — Vardhamānadeśanā

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 2380 — Vardhamānadeśanā — Jaina Āgama. Aṅga. Upāsakadaśāḥ — Vardhamānadeśanā
Yazar Rājakīrti
Basım Tarihi: copy: saṃvat 1950/1893
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 26,8 x 11,8 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 2380
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00015441
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1950/1893
Notlar paper — Die 10 Kapitel der Uvāsagadasāo (vgl. Schubring 20) nacherzählt und (besonders die Gelübde) durch Kathās belegt.
Örnek Metin f. 1v: namaḥ śrī-Pārśvanāthāya vāñchitārtha-pradāyine karomi gadya-bandhena śrī-Varddhamāna-deśanāṃ (1) asmin Jambūdvīpe Bharata-nāma kṣetraṃ varttate. tasmin Bharate Vāṇiyagāma-nagaro ’sti. sa nagara kīdṛśo ’sti ? gaḍha-maḍha-vana-khaṇḍa-vāpi-kūpair virājate. Alikā-nagarī-sadṛśo ‘sti. tasmin nagare Jitasattu-nāmā rājā rājyaṃ karoti . . . — f. 199v: eteṣāṃ śrāddhānāṃ cāritrāṇ śrutvā Jambūsvāmī sama-bhāva-bhāvit’ātmā dharma-parāyaṇo jātaḥ. asmin granthe yat kiṃcid utsūtraṃ dūṣaṇaṃ bhavati tat sarvaṃ śrutadharāḥ śodhayantu gata-matsarāḥ. śrī-Vṛhatkharataragacche śrī-Jina-bhadra-sūri-antevāsi-vācan’ācāryya-śrī-Padmameru-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Matavarddhana-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Merutilaka-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Dayākalaśa-gaṇi tat-śiṣya vā Amaramāṇikya-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Kṣamāraṅga-gaṇi tat-śiṣya vācan’ācāryya-śrī-Ratnalābha-gaṇi-śiṣyeṇa Rājakīrtti-gaṇinā śrī-Varddhamānadeśanāyāṃ gadya-bandhena praṇītāyāṃ Tetalīpitā-pratibodho nāma daśama ullāsa samāptaḥ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 2380
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 27
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru Kalamos

[DE-SBB] Ms. or. fol. 2380 — Vardhamānadeśanā — Jaina Āgama. Aṅga. Upāsakadaśāḥ — Vardhamānadeśanā

Yazar Rājakīrti
Basım Tarihi copy: saṃvat 1950/1893
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür kitap
Dil Sanskritçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 26,8 x 11,8 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 2380
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00015441
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1950/1893
Notlar paper — Die 10 Kapitel der Uvāsagadasāo (vgl. Schubring 20) nacherzählt und (besonders die Gelübde) durch Kathās belegt.
Örnek Metin f. 1v: namaḥ śrī-Pārśvanāthāya vāñchitārtha-pradāyine karomi gadya-bandhena śrī-Varddhamāna-deśanāṃ (1) asmin Jambūdvīpe Bharata-nāma kṣetraṃ varttate. tasmin Bharate Vāṇiyagāma-nagaro ’sti. sa nagara kīdṛśo ’sti ? gaḍha-maḍha-vana-khaṇḍa-vāpi-kūpair virājate. Alikā-nagarī-sadṛśo ‘sti. tasmin nagare Jitasattu-nāmā rājā rājyaṃ karoti . . . — f. 199v: eteṣāṃ śrāddhānāṃ cāritrāṇ śrutvā Jambūsvāmī sama-bhāva-bhāvit’ātmā dharma-parāyaṇo jātaḥ. asmin granthe yat kiṃcid utsūtraṃ dūṣaṇaṃ bhavati tat sarvaṃ śrutadharāḥ śodhayantu gata-matsarāḥ. śrī-Vṛhatkharataragacche śrī-Jina-bhadra-sūri-antevāsi-vācan’ācāryya-śrī-Padmameru-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Matavarddhana-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Merutilaka-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Dayākalaśa-gaṇi tat-śiṣya vā Amaramāṇikya-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Kṣamāraṅga-gaṇi tat-śiṣya vācan’ācāryya-śrī-Ratnalābha-gaṇi-śiṣyeṇa Rājakīrtti-gaṇinā śrī-Varddhamānadeśanāyāṃ gadya-bandhena praṇītāyāṃ Tetalīpitā-pratibodho nāma daśama ullāsa samāptaḥ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 2380
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 27
Kalamos - Osmanlıca el yazması arama motoru
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.