Yazar
Rājakīrti
Basım Tarihi
copy: saṃvat 1950/1893
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür
kitap
Dil
Sanskritçe
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
201
Fiziksel Boyutlar
26,8 x 11,8 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ms. or. fol. 2380
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00015441
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih
copy: saṃvat 1950/1893
Notlar
paper — Die 10 Kapitel der Uvāsagadasāo (vgl. Schubring 20) nacherzählt und (besonders die
Gelübde) durch Kathās belegt.
Örnek Metin
f. 1v: namaḥ śrī-Pārśvanāthāya vāñchitārtha-pradāyine karomi gadya-bandhena śrī-Varddhamāna-deśanāṃ (1) asmin Jambūdvīpe Bharata-nāma kṣetraṃ varttate. tasmin Bharate Vāṇiyagāma-nagaro ’sti.
sa nagara kīdṛśo ’sti ? gaḍha-maḍha-vana-khaṇḍa-vāpi-kūpair virājate. Alikā-nagarī-sadṛśo
‘sti. tasmin nagare Jitasattu-nāmā rājā rājyaṃ karoti . . . — f. 199v: eteṣāṃ śrāddhānāṃ cāritrāṇ śrutvā Jambūsvāmī sama-bhāva-bhāvit’ātmā dharma-parāyaṇo
jātaḥ. asmin granthe yat kiṃcid utsūtraṃ dūṣaṇaṃ bhavati tat sarvaṃ śrutadharāḥ śodhayantu
gata-matsarāḥ. śrī-Vṛhatkharataragacche śrī-Jina-bhadra-sūri-antevāsi-vācan’ācāryya-śrī-Padmameru-gaṇi
tat-śiṣya vā śrī-Matavarddhana-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Merutilaka-gaṇi tat-śiṣya vā
śrī-Dayākalaśa-gaṇi tat-śiṣya vā Amaramāṇikya-gaṇi tat-śiṣya vā śrī-Kṣamāraṅga-gaṇi
tat-śiṣya vācan’ācāryya-śrī-Ratnalābha-gaṇi-śiṣyeṇa Rājakīrtti-gaṇinā śrī-Varddhamānadeśanāyāṃ
gadya-bandhena praṇītāyāṃ Tetalīpitā-pratibodho nāma daśama ullāsa samāptaḥ.
Sınıf numarası
Ms. or. fol. 2380
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/AK
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Schubring 27