Kandiye'de sakinken vefat eden Dizdarzade Ratıb Bey'in eytamı Mehveş ve Ali Rıza Bey'in vasi-i meşruları anneleri Şakir Paşazopola'nın vekili Kasımzade Ali İzzi Efendi'nin istidasıyla toplanan akraba meclisinin gayr-i menkullerin satılması kararı. [5 Teşrin-i Sani 1317]

İsim Kandiye'de sakinken vefat eden Dizdarzade Ratıb Bey'in eytamı Mehveş ve Ali Rıza Bey'in vasi-i meşruları anneleri Şakir Paşazopola'nın vekili Kasımzade Ali İzzi Efendi'nin istidasıyla toplanan akraba meclisinin gayr-i menkullerin satılması kararı. [5 Teşrin-i Sani 1317]
Basım Tarihi: 1901-11-18
Tür kitap
Dil tr
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACIEVO00509
Kayıt Numarası 61544
Lokasyon SALT Research
Tarih 1901-11-18
Notlar Council of the Muslim Elders approves the decision of the Family Council of orphan Mahvahi? and Ali Riza Ratip Deftdarzade to accept the application of their guardian Nefises Hianoum Pasadopoulas to sell their estate.
Kaynağa git SALT Araştırma Koleksiyonları SALT Araştırma Koleksiyonları - Osmanlıca el yazması arama motoru
SALT Araştırma Koleksiyonları - Osmanlıca el yazması arama motoru SALT Araştırma Koleksiyonları

Kandiye'de sakinken vefat eden Dizdarzade Ratıb Bey'in eytamı Mehveş ve Ali Rıza Bey'in vasi-i meşruları anneleri Şakir Paşazopola'nın vekili Kasımzade Ali İzzi Efendi'nin istidasıyla toplanan akraba meclisinin gayr-i menkullerin satılması kararı. [5 Teşrin-i Sani 1317]

Basım Tarihi 1901-11-18
Tür kitap
Dil tr
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane SALT Araştırma Koleksiyonları
Demirbaş Numarası ACIEVO00509
Kayıt Numarası 61544
Lokasyon SALT Research
Tarih 1901-11-18
Notlar Council of the Muslim Elders approves the decision of the Family Council of orphan Mahvahi? and Ali Riza Ratip Deftdarzade to accept the application of their guardian Nefises Hianoum Pasadopoulas to sell their estate.
SALT Araştırma Koleksiyonları - Osmanlıca el yazması arama motoru
SALT Araştırma Koleksiyonları yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.