Deuxième moitié du Coran, avec traduction interlinéaire en persan.

İsim Deuxième moitié du Coran, avec traduction interlinéaire en persan.
Yazar Colbert (J.-B.). Ancien possesseur
Basım Tarihi: 1301-1400
Tür kitap
Dil ar
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes séparent les versets ; en marge, des cercles concentriques bleu et or avec le mot ʿ. - ašr. - en caractères « coufiques » dorés indiquent les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées
Kütüphane: Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b11004930x
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 28/03/2017 — 1301-1400
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynağa git Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi

Deuxième moitié du Coran, avec traduction interlinéaire en persan.

Yazar Colbert (J.-B.). Ancien possesseur
Basım Tarihi 1301-1400
Tür kitap
Dil ar
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes séparent les versets ; en marge, des cercles concentriques bleu et or avec le mot ʿ. - ašr. - en caractères « coufiques » dorés indiquent les groupes de dix versets. Les sourates sont précédées
Kütüphane Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b11004930x
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 28/03/2017 — 1301-1400
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.